убежать
俄语[编辑]
替代写法[编辑]
- убѣжа́ть (uběžátʹ) — 1918年拼写改革前的写法
词源[编辑]
发音[编辑]
动词[编辑]
убежа́ть (ubežátʹ) 完 (非完整体 убега́ть)
屈折[编辑]
убежа́ть的变位(5b类完整体不及物)
完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | убежа́ть ubežátʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | — | убежа́вший ubežávšij |
被动 | — | — |
副词 | — | убежа́в ubežáv, убежа́вши ubežávši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | — | убегу́△ ubegú△ |
第二人称单数 (ты) | — | убежи́шь ubežíšʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | — | убежи́т ubežít |
第一人称复数 (мы) | — | убежи́м ubežím |
第二人称复数 (вы) | — | убежи́те ubežíte |
第三人称复数 (они́) | — | убегу́т△ ubegút△ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
убеги́△ ubegí△ |
убеги́те△ ubegíte△ | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | убежа́л ubežál |
убежа́ли ubežáli |
阴性 (я/ты/она́) | убежа́ла ubežála | |
中性 (оно́) | убежа́ло ubežálo |