отбросить
俄语[编辑]
词源[编辑]
от- (ot-) + бро́сить (brósitʹ)。
发音[编辑]
动词[编辑]
отбро́сить (otbrósitʹ) 完 (非完整体 отбра́сывать)
- 丢弃,弃置
- отбро́сить ка́мень с доро́ги ― otbrósitʹ kámenʹ s dorógi ― 把石头从路上扔开
- отбро́сить нену́жную вещь ― otbrósitʹ nenúžnuju veščʹ ― 把无用的东西扔到一边去
- (比喻) 抛弃,驱除(抽象概念)
- отбро́сить сомне́ния ― otbrósitʹ somnénija ― 打消怀疑
- отбро́сить мысль ― otbrósitʹ myslʹ ― 丢掉念头
- 击退
- отбро́сить проти́вника на исхо́дные пози́ции ― otbrósitʹ protívnika na isxódnyje pozícii ― 把敌人打回原阵地去
- 后退
- (将光或影子) 投向,投射
- Де́рево отбро́сило дли́нную тень. ― Dérevo otbrósilo dlínnuju tenʹ. ― 树投射出长长的影子。
屈折[编辑]
отбро́сить的变位(4a类完整体及物)
完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | отбро́сить otbrósitʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | — | отбро́сивший otbrósivšij |
被动 | — | отбро́шенный otbróšennyj |
副词 | — | отбро́сив otbrósiv, отбро́сивши otbrósivši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | — | отбро́шу otbróšu |
第二人称单数 (ты) | — | отбро́сишь otbrósišʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | — | отбро́сит otbrósit |
第一人称复数 (мы) | — | отбро́сим otbrósim |
第二人称复数 (вы) | — | отбро́сите otbrósite |
第三人称复数 (они́) | — | отбро́сят otbrósjat |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
отбро́сь otbrósʹ |
отбро́сьте otbrósʹte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | отбро́сил otbrósil |
отбро́сили otbrósili |
阴性 (я/ты/она́) | отбро́сила otbrósila | |
中性 (оно́) | отбро́сило otbrósilo |