вес
保加利亚语[编辑]
词源[编辑]
来自原始斯拉夫语 *vьsь (“聚居地”)。与保加利亚语 вила (vila, “别墅”)(来自拉丁语)和更远的英语 wick (“住处”, 古旧)(可在Gatwick、Reykjavík等当中发现)同族。可能与民族称呼ви́кинг (víking, “北欧人”)相关,为保加利亚语 ви́тег (víteg)、ви́тез (vítez, “英雄,骑士”)等词语的起源。
发音[编辑]
名词[编辑]
вес • (ves) m
- (历史) 村子 (小型的聚居地、营区)
- 近义词: махала́ (mahalá)、ви́лна зо́на (vílna zóna)
使用说明[编辑]
在被奥斯曼帝国征服之前,一直用于表示临时或孤立的定居点,这些定居点缺乏基础设施,无法成为正式的村庄。奥斯曼帝国征服后,此类定居点被称为махала́ (mahalá)--这一用语在1980年代之前一直作为行政单位使用。
变格[编辑]
вес 的变格
衍生词[编辑]
来源[编辑]
- вьсь in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
- Georgiev V. I., editor (1971), “*вес”, Български етимологичен речник [保加利亚语词源词典] (保加利亚语), 卷1, 索非亚: 保加利亚科学院, 页136
俄语[编辑]
替代写法[编辑]
- вѣсъ (věs) — 1918年拼写改革前的写法
发音[编辑]
词源1[编辑]
继承自原始斯拉夫语 *věsъ。与ве́сить (vésitʹ, “称量”)和висе́ть (visétʹ, “挂”)相关。语义转变对照拉丁语 pondus (“重量”)、拉丁语 pendo (“挂,悬挂,称”)。
名词[编辑]
вес (ves) m 无生 (属格 ве́са,主格复数 веса́,属格复数 весо́в,关系形容词 весово́й)
变格[编辑]
使用说明[编辑]
- 俄语中使用без ве́са或без ве́су都是重量的意思。
相关词[编辑]
- весо́мость (vesómostʹ), весы́ (vesý)
- ве́ский (véskij), весо́мый (vesómyj), уве́систый (uvésistyj)
- ве́сить (vésitʹ), взве́шивать (vzvéšivatʹ)
- ве́ско (vésko), весо́мо (vesómo)
词源2[编辑]
名词[编辑]
变格[编辑]
分类:
- 源自原始斯拉夫语的保加利亚语继承词
- 派生自原始斯拉夫语的保加利亚语词
- 有国际音标的保加利亚语词
- 保加利亚语词元
- 保加利亚语名词
- 有多馀标题行参数的保加利亚语词
- 保加利亚语阳性名词
- 保加利亚语有历史词义的词
- 保加利亚语 聚居地
- 俄语1音节词
- 有国际音标的俄语词
- 有音频链接的俄语词
- Rhymes:俄语/es
- Rhymes:俄语/es/1音节
- 源自原始斯拉夫语的俄语继承词
- 派生自原始斯拉夫语的俄语词
- 俄语词元
- 俄语名词
- 有多馀标题行参数的俄语词
- 俄语阳性名词
- 俄语无生名词
- 俄语硬音词干阳性名词
- 俄语硬音词干阳性重音型c名词
- 俄语重音型c名词
- 俄语名词 ending in a consonant with plural -а
- 俄语不规则名词
- 有不规则主格复数的俄语名词
- 带部分格的俄语名词
- 俄语不可数名词
- 俄语硬音词干阳性重音型a名词
- 俄语重音型a名词
- 带方位格的俄语名词