如題。ㄏㄜˋㄎㄤ ho2-khang1 的 ㄎㄤ khang1 在教育部推薦用字寫作「好空」,且由於讀音似乎與閩南語「康」的讀音有異,故也許不能用這個字的字義來簡單地將本詞解釋為「利益」或「幸福」。
另外,網路上可以輕易找到多個文章(PTT、卡特、痞客邦、……)認為本詞的「空」原本是指女性的陰道。而詞彙的產生,則是臺灣移民社會下羅漢腳居多,而聚落中賣淫的妓女很難得,所以每當有妓女前來,就會奔走相告。
然而,網上似乎沒有權威性的來源,所以我不敢直接改詞條,放這裡留待討論。
Kevin pan 940506(留言) 2024年1月6日 (六) 06:07 (UTC)回复