原為黑道用語。原意指仆卧在街道上,死在路邊而無人替其收屍。暗指眾叛親離或親信全被誅滅。亦有說法稱來自英語 poor guy,但可信度較低。
仆街
- (粵語,粗俗) 詈詞,稱呼對方為品德很差或者做了壞事的人。 (分類詞:個/个 官; 條/条 官)
你條仆街去死啦! [廣州話,繁體]
你条仆街去死啦! [廣州話,簡體]- nei5 tiu4 puk1 gaai1 heoi3 sei2 laa1! [廣州話拼音]
- 你這傢伙,去死啦!
仆街
- (粵語,粗俗) 詈詞,帶詛咒對方之義
你去仆街啦! [廣州話,繁體和簡體]- nei5 heoi3 puk1 gaai1 laa1! [廣州話拼音]
- 你去死啦!
- 仆你個街/仆你个街 [粵語] ― puk1 nei5 go3 gaai1 [粵拼] ― 去死吧你!
- (粵語,粗俗) 運氣不好,遇到麻煩
今次我仆街喇! [廣州話,繁體和簡體]- gam1 ci3 ngo5 puk1 gaai1 laa3! [廣州話拼音]
- 這次我遇上麻煩啦!
- (馬來西亞和新加坡粵語,俚語) 破產,沒有錢
- 我仆街咗。 [粵語] ― ngo5 puk1 gaai1 zo2. [粵拼] ― 我破產了。
派生語彙[编辑]
形容詞[编辑]
仆街
- (粵語,粗俗) 事情很糟很難處理
- (粵語,粗俗) 卑鄙,邪惡
你班生意佬咁仆街嘅? [粵語,繁體和簡體]- nei5 baan1 sang1 ji3 lou2 gam3 puk1 gaai1 ge2? [粵拼]
- 你們這些做生意的怎麼就那麼該死呢?
外部連結[编辑]