убивам
保加利亚语[编辑]
词源[编辑]
发音[编辑]
动词[编辑]
уби́вам • (ubívam) 非完 (完整體 уби́я)
- 殺死,殺害;屠殺;宰殺
- 近義詞: умъртвя́вам (umǎrtvjávam)
- 折磨;使消沉、絕望、崩潰
- (因過於堅硬或狹窄而) 使感到疼痛
- Обу́вките ми уби́ват.
- Obúvkite mi ubívat.
- 我的鞋子磨腳。
- 近義詞: натъ́ртвам (natǎ́rtvam)
變位[编辑]
уби́вам的變位(第3類變位,非完整體,及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | уби́ващ ubívašt |
уби́вал, убива́л1 ubíval, ubivál1 |
уби́вал ubíval |
уби́ван ubívan |
уби́вайки ubívajki | |
定主語形式 | уби́ващият ubívaštijat |
уби́валият, убива́лият1 ubívalijat, ubiválijat1 |
— | уби́ваният ubívanijat | |||
定賓語形式 | уби́ващия ubívaštija |
уби́валия, убива́лия1 ubívalija, ubiválija1 |
— | уби́вания ubívanija | |||
陰性 | 不定 | уби́ваща ubívašta |
уби́вала, убива́ла1 ubívala, ubivála1 |
уби́вала ubívala |
уби́вана ubívana | ||
定 | уби́ващата ubívaštata |
уби́валата, убива́лата1 ubívalata, ubiválata1 |
— | уби́ваната ubívanata | |||
中性 | 不定 | уби́ващо ubívašto |
уби́вало, убива́ло1 ubívalo, ubiválo1 |
уби́вало ubívalo |
уби́вано ubívano |
уби́ване ubívane | |
定 | уби́ващото ubívaštoto |
уби́валото, убива́лото1 ubívaloto, ubiváloto1 |
— | уби́ваното ubívanoto |
уби́ването ubívaneto | ||
複數 | 不定 | уби́ващи ubívašti |
уби́вали, убива́ли1 ubívali, ubiváli1 |
уби́вали ubívali |
уби́вани ubívani |
уби́вания, уби́ванета ubívanija, ubívaneta | |
定 | уби́ващите ubívaštite |
уби́валите, убива́лите1 ubívalite, ubiválite1 |
— | уби́ваните ubívanite |
уби́ванията, уби́ванетата ubívanijata, ubívanetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | уби́вам ubívam |
уби́ваш ubívaš |
уби́ва ubíva |
уби́ваме ubívame |
уби́вате ubívate |
уби́ват ubívat | |
未完成 | уби́вах ubívah |
уби́ваше ubívaše |
уби́ваше ubívaše |
уби́вахме ubívahme |
уби́вахте ubívahte |
уби́ваха ubívaha | |
不定過去 | уби́вах, убива́х1 ubívah, ubiváh1 |
уби́ва, убива́1 ubíva, ubivá1 |
уби́ва, убива́1 ubíva, ubivá1 |
уби́вахме, убива́хме1 ubívahme, ubiváhme1 |
уби́вахте, убива́хте1 ubívahte, ubiváhte1 |
уби́ваха, убива́ха1 ubívaha, ubiváha1 | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 уби́вал m,уби́вала f,уби́вало n或уби́вали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 уби́вал m,уби́вала f,уби́вало n或уби́вали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 уби́вал m,уби́вала f,уби́вало n或уби́вали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 уби́вал/убива́л1 m,уби́вала/убива́ла1 f,уби́вало/убива́ло1 n或уби́вали/убива́ли1 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
уби́вай ubívaj |
уби́вайте ubívajte |
1方言標記。