отметить
外观
俄語
[编辑]其他寫法
[编辑]- отмѣ́тить (otmě́titʹ) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
[编辑]от- (ot-) + ме́тить (métitʹ)。
發音
[编辑]動詞
[编辑]отме́тить • (otmétitʹ) 完 (非完整體 отмеча́ть)
- 標記,標註
- отме́тить непоня́тное ме́сто в кни́ге карандашо́м ― otmétitʹ neponjátnoje mésto v kníge karandašóm ― 用铅笔标出书中不明白的地方
- 提及,指出
- 注意到,看到
- 表揚,表彰
- отме́тить передовы́х люде́й и хоро́шие дела́ ― otmétitʹ peredovýx ljudéj i xoróšije delá ― 表扬好人好事
- 登記,記錄,記載,列入
- отме́тить отсу́тствующих ― otmétitʹ otsútstvujuščix ― 记下缺席的人
- 慶祝,紀念
- отме́тить оконча́ние университе́та ― otmétitʹ okončánije universitéta ― 庆祝大学毕业
屈折
[编辑]отме́тить的變位(4a類完整體及物)
| 完整體 | ||
|---|---|---|
| 不定式 | отме́тить otmétitʹ | |
| 分詞 | 現在時 | 過去時 |
| 主動 | — | отме́тивший otmétivšij |
| 被動 | — | отме́ченный otméčennyj |
| 副詞 | — | отме́тив otmétiv, отме́тивши otmétivši |
| 現在時 | 將來時 | |
| 第一人稱單數 (я) | — | отме́чу otméču |
| 第二人稱單數 (ты) | — | отме́тишь otmétišʹ |
| 第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | отме́тит otmétit |
| 第一人稱複數 (мы) | — | отме́тим otmétim |
| 第二人稱複數 (вы) | — | отме́тите otmétite |
| 第三人稱複數 (они́) | — | отме́тят otmétjat |
| 祈使語氣 | 單數 | 複數 |
| отме́ть otmétʹ |
отме́тьте otmétʹte | |
| 過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
| 陽性 (я/ты/он) | отме́тил otmétil |
отме́тили otmétili |
| 陰性 (я/ты/она́) | отме́тила otmétila | |
| 中性 (оно́) | отме́тило otmétilo | |
相關詞
[编辑]- ме́тить (métitʹ)
- отме́тка (otmétka)
- отме́тчик (otmétčik)
- отме́титься (otmétitʹsja)、отмеча́ться (otmečátʹsja)