объяснить
外观
俄語
[编辑]詞源
[编辑]об- (ob-) + -ясни́ть (-jasnítʹ)。
發音
[编辑]動詞
[编辑]объясни́ть • (obʺjasnítʹ) 完 (非完整體 объясня́ть)
- 解釋
- 近義詞:разъясни́ть (razʺjasnítʹ)、изъясни́ть (izʺjasnítʹ)、поясни́ть (pojasnítʹ)、истолкова́ть (istolkovátʹ)、растолкова́ть (rastolkovátʹ)
屈折
[编辑]объясни́ть的變位(4b類完整體及物)
| 完整體 | ||
|---|---|---|
| 不定式 | объясни́ть obʺjasnítʹ | |
| 分詞 | 現在時 | 過去時 |
| 主動 | — | объясни́вший obʺjasnívšij |
| 被動 | — | объяснённый obʺjasnjónnyj |
| 副詞 | — | объясни́в obʺjasnív, объясни́вши obʺjasnívši |
| 現在時 | 將來時 | |
| 第一人稱單數 (я) | — | объясню́ obʺjasnjú |
| 第二人稱單數 (ты) | — | объясни́шь obʺjasníšʹ |
| 第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | объясни́т obʺjasnít |
| 第一人稱複數 (мы) | — | объясни́м obʺjasním |
| 第二人稱複數 (вы) | — | объясни́те obʺjasníte |
| 第三人稱複數 (они́) | — | объясня́т obʺjasnját |
| 祈使語氣 | 單數 | 複數 |
| объясни́ obʺjasní |
объясни́те obʺjasníte | |
| 過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
| 陽性 (я/ты/он) | объясни́л obʺjasníl |
объясни́ли obʺjasníli |
| 陰性 (я/ты/она́) | объясни́ла obʺjasníla | |
| 中性 (оно́) | объясни́ло obʺjasnílo | |
衍生詞
[编辑]- объясне́ние (obʺjasnénije)
- объясни́тельный (obʺjasnítelʹnyj)、объясни́тельная (obʺjasnítelʹnaja)
相關詞
[编辑]- я́сный (jásnyj)、я́сно (jásno)、я́сность (jásnostʹ)、я́сненько (jásnenʹko)、нея́сный (nejásnyj)
- выясне́ние (vyjasnénije)、поясне́ние (pojasnénije)、проясне́ние (projasnénije)、разъясне́ние (razʺjasnénije)
- невыясненный (nevyjasnennyj)、невыясненный (nevyjasnennyj)、яснови́дящий (jasnovídjaščij)、пояснительный (pojasnitelʹnyj)