небо

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:нёбо

馬其頓語[编辑]

馬其頓語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 mk

詞源[编辑]

來自原始斯拉夫語 *nebo

發音[编辑]

名詞[编辑]

небо (nebon (複數 неба, 關係形容詞 небесен)

  1. 天空
  2. 天堂

變格[编辑]

教會斯拉夫語[编辑]

替代寫法[编辑]

詞源[编辑]

來自原始斯拉夫語 *nȅbo,來自原始波羅的-斯拉夫語 *néba*nebo*nebes-,來自原始印歐語 *nébʰos ()

名詞[编辑]

небо (nebon

  1. 天空
  2. 天堂

變格[编辑]

衍生詞[编辑]

來源[编辑]

古東斯拉夫語[编辑]

Небо.

詞源[编辑]

來自原始斯拉夫語 *nȅbo

發音[编辑]

名詞[编辑]

небо (nebon

  1. 天空
  2. 天堂
  3. (基督教) 天國

變格[编辑]

派生詞[编辑]

  • 白俄羅斯語:нёба (njóba, )
  • 俄語:нёбо (njóbo, )
  • 盧森尼亞語:не́бо (nébo, 天空,天堂)
  • 烏克蘭語:не́бо (nébo, 天空,天堂)

來源[编辑]

俄語[编辑]

詞源[编辑]

借自教會斯拉夫語 небо (nebo),來自原始斯拉夫語 *neboнёбо (njóbo)同源對似詞,其繼承自東斯拉夫語形式。

發音[编辑]

名詞[编辑]

не́бо (nébon 無生 (屬格 не́ба, 主格複數 небеса́, 屬格複數 небе́с, 關係形容詞 небе́сный)

  1. 天空
    на не́беna nébe
    копти́ть не́боkoptítʹ nébo虛度人生 (字面意思是「天空熏黑」)
  2. 天堂
    О́тче наш, су́щий на небеса́х!Ótče naš, súščij na nebesáx!我们在上的父!
    ме́жду не́бом и землёйméždu nébom i zemljój地之間;在不確定的情況下
    как не́бо и земля́ / отлича́ться как не́бо от земли́kak nébo i zemljá / otličátʹsja kak nébo ot zemlí壤之別
    быть на седьмо́м не́беbytʹ na sedʹmóm nébe處於極樂之中 (字面意思是「在第七層天堂」)
    превозноси́ть до небе́с (+ 賓格)prevoznosítʹ do nebés大肆讚揚,捧上
    попа́сть па́льцем в не́боpopástʹ pálʹcem v nébo離譜,大錯特錯
  3. 空氣
    под откры́тым не́бомpod otkrýtym nébom在露
    с не́ба свали́тьсяs néba svalítʹsja意外出現,出乎意料

變格[编辑]

衍生詞[编辑]

參見[编辑]

來源[编辑]

  • Vasmer, Max (1964–1973), “небо”, Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補, 莫斯科: Progress

塞爾維亞-克羅地亞語[编辑]

詞源[编辑]

來自原始斯拉夫語 *nebo

名詞[编辑]

не̏бо n (拉丁字母拼寫 nȅbo)

  1. 天空
  2. 天堂
  3. 空氣
  4. 大氣

變格[编辑]

衍生詞[编辑]

烏克蘭語[编辑]

詞源[编辑]

來自原始斯拉夫語 *nebo

發音[编辑]

名詞[编辑]

не́бо (nébon 無生 (屬格 не́ба, 主格複數 небеса́, 屬格複數 небе́с)

  1. (通常不可數) 天空
  2. (通常不可數) 天堂

使用說明[编辑]

  • 複數形式主要用於詩歌或高語域當中,日常口語不使用。

變格[编辑]

延伸閱讀[编辑]