горе
保加利亞語[编辑]
詞源[编辑]
源自原始斯拉夫語 *gorà (“山”, 字面意思為“到/在山上”)的石化方位格或與格單數;對照гора́ (gorá, “山”, 古舊)。在方位格單數應將重音移到詞幹上,但與格單數則不然。然而,與до́лу (dólu, “下”)並列關係表明 (該詞肯定源自與格單數),該詞可能來源自與格單數,其重音轉移至до́лу (dólu)。
發音[编辑]
副詞[编辑]
го́ре • (góre) (比較級 +,最高級 на́й-го́ре)
衍生詞[编辑]
- го́рен (góren, “上層,頂層”)
來源[编辑]
- горе in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- горе in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
異序詞[编辑]
- ерго (ergo)
馬其頓語[编辑]
發音[编辑]
副詞[编辑]
горе • (gore) (比較級 погоре,最高級 најгоре)
參見[编辑]
俄語[编辑]
詞源1[编辑]
與горе́ть (gorétʹ, “燃燒,被火吞噬”)相關。與包括烏克蘭語 го́ре (hóre), 白俄羅斯語 го́ра (hóra)等同源。繼承自原始斯拉夫語 *goře。
發音[编辑]
名詞[编辑]
го́ре (góre) n 無生 (屬格 го́ря,主格複數 го́ря,屬格複數 горь,指小詞 го́рюшко)
變格[编辑]
го́ре的变格形式 (inan 中性-form 軟音詞幹 accent-a)
го́ре的旧变格(改革前)形式 (inan 中性-form 軟音詞幹 accent-a)
衍生詞[编辑]
相關詞[编辑]
副詞[编辑]
го́ре (góre)
- 放在詞前,表示認為某物或某人不配被稱為某物或某人
- го́ре-кри́тик ― góre-krítik ― 拙劣的評論家
派生詞[编辑]
詞源2[编辑]
發音[编辑]
副詞[编辑]
горе́ (goré)
詞源3[编辑]
發音[编辑]
名詞[编辑]
горе́ (goré) f 無生
塞爾維亞-克羅地亞語[编辑]
詞源1[编辑]
發音[编辑]
副詞[编辑]
го̏ре (拉丁字母拼寫 gȍre)
延伸閱讀[编辑]
- 參見《Hrvatski jezični portal》中有關“горе”的內容
詞源2[编辑]
發音[编辑]
副詞[编辑]
го̏ре̄ (拉丁字母拼寫 gȍrē)
- 更糟地
延伸閱讀[编辑]
- 參見《Hrvatski jezični portal》中有關“горе”的內容
烏克蘭語[编辑]
詞源[编辑]
與горі́ти (horíty, “燃燒,被火吞噬”)相關。與包括俄語 го́ре (góre)、白俄羅斯語 го́ра (hóra)等同源。
發音[编辑]
名詞[编辑]
го́ре (hóre) n 無生 (屬格 го́ря,不可數)
變格[编辑]
го́ре 的變格(無生,唯單,軟音中性,重音模式-a)
來源[编辑]
- горе in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
- горе in Horox (slovozmina)
分类:
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 有音頻鏈接的保加利亞語詞
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語副詞
- 含有石化狀格結尾的保加利亞語詞
- 馬其頓語2音節詞
- 有國際音標的馬其頓語詞
- 重音在倒數第二個音節的馬其頓語詞
- 馬其頓語詞元
- 馬其頓語副詞
- 含有石化狀格結尾的馬其頓語詞
- 源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的俄語詞
- 俄語2音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語名詞
- 俄語中性名詞
- 俄語無生名詞
- 俄語不可數名詞
- 俄語軟音詞幹中性名詞
- 俄語軟音詞幹中性重音型a名詞
- 俄語重音型a名詞
- 俄語副詞
- 有使用例的俄語詞
- 俄語書面用語
- 俄語棄用詞語
- 俄語非詞元形式
- 俄語名詞變格形
- 有國際音標的塞爾維亞-克羅地亞語詞
- 塞爾維亞-克羅地亞語詞元
- 塞爾維亞-克羅地亞語副詞
- 有國際音標的烏克蘭語詞
- 有音頻鏈接的烏克蘭語詞
- 烏克蘭語詞元
- 烏克蘭語名詞
- 烏克蘭語不可數名詞
- 烏克蘭語中性名詞
- 烏克蘭語無生名詞
- 烏克蘭語軟音中性名詞
- 烏克蘭語軟音中性重音型a名詞
- 烏克蘭語重音型a名詞