yew
英語[編輯]
Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
詞源1[編輯]
源自Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean),源自Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)、ēow,源自Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)、*īhwaz(對比冰島語 ýr),*īwō的陽性變體(對比荷蘭語 ijf、德語 Eibe),源自Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)。
也見Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)、威爾士語 yw (「紫杉」)、愛爾蘭語 eo [與古英語 īw、ēow同源];以及拉特加萊語 īva (「稠李」)、立陶宛語 ievà (「稠李」)、俄語 и́ва (íva, 「柳樹」)。[1]
發音[編輯]
- 英語發音:yo͞o, IPA(幫助):/juː/, /jɪʊ̯/
- Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
- 同音詞:ewe, u, you, hew (h-脫落的方言), hue (h-脫落的方言)
名詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
- Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean) 紫杉,歐洲紅豆杉(Taxus baccata)
- Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean) 紅豆杉屬/紫杉屬(Taxus)的植物
- 另可指該屬下某些科的植物:
- 羅漢松科/竹柏科(Podocarpaceae)植物
- 三尖杉科(Cephalotaxaceae)植物
- Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean) 紫杉木材
- Lua錯誤 在Module:User:Hzy980512/quote的第2084行:attempt to call method 'getNonEtymologicalName' (a nil value)
- 用紫衫木做的弓
派生詞[編輯]
- European yew, common yew (Taxus baccata)
- Pacific yew, western yew (Taxus brevifolia)
- Canadian yew (Taxus canadensis)
- Chinese yew (Taxus chinensis)
- Japanese yew (Taxus cuspidata)
- Florida yew (Taxus floridana)
- Mexican yew (Taxus globosa)
- Sumatran yew (Taxus sumatrana)
- Himalayan yew (Taxus wallichiana)
- white-berry yew (Pseudotaxus chienii)
- New Caledonian yew, southern yew (Austrotaxus spicata)
- catkin yew (Amentotaxus spp.)
- plum yew (plum-yew) (Cephalotaxus spp. / Prumnopitys spp.)
- Prince Albert's yew (Saxegothaea conspicua)
- self-yew
形容詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
參見[編輯]
- Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
詞源2[編輯]
代詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
- Lua錯誤 在Module:Form_of/templates的第71行:attempt to call field 'pattern_escape' (a nil value)。
- Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
- Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
來源[編輯]
回文構詞[編輯]
中古英語[編輯]
代詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
- Lua錯誤 在Module:Form_of/templates的第71行:attempt to call field 'pattern_escape' (a nil value)
Noone[編輯]
名詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)
來源[編輯]
- R. Blench, Beboid Comparative
扎扎其語[編輯]
詞源[編輯]
來自Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)。
數詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Template_parser的第613行:bad argument #2 to 'find' (string expected, got boolean)