abattre
法語[編輯]
詞源[編輯]
繼承自中古法語 abattre,來自古法語 abatre,來自晚期拉丁語 abbattere,來自拉丁語 battere。
發音[編輯]
動詞[編輯]
abattre
- 屠宰;宰殺
- abattre un bœuf ― 宰一頭牛
- 射殺
- abattre qn ― 槍殺某人
- 砍伐 (樹)
- abattre un arbre ― 砍倒一棵樹
- 摧毀,拆除 (牆)
- abattre une mur ― 拆牆
- (反身) 倒下,特別是高大的東西;打落,擊落
- abattre un oiseau ― 打下一隻鳥
- abattre un avion ― 擊落一架飛機
- (接反身代詞) 以暴力或狂暴的方式降臨
- Petite pluie abat grand vent. ― 小雨息大風(諺語:比喻一件小事能平息狂怒)
- 2021 12月 16, Cécile Ducourtieux, 「Au Royaume-Uni, la progression d』Omicron est « stupéfiante, jamais observée jusqu’à présent »」, 出自 Le Monde[1]:
- « Fulgurante », « phénoménale » ou « stupéfiante » : les conseillers scientifiques du gouvernement britannique n』ont pas de mots assez forts pour qualifier la vague Omicron qui s』abat sur le Royaume-Uni.
- 「驚人的」、「駭人的」或「令人震驚的」:英國政府的科學顧問們沒有足夠有力的詞語來形容席捲英國的奧密克戎浪潮。
- (接反身代詞,閃電) 擊中
變位[編輯]
本動詞的變位模式類似 battre,即變位模式類似 vendre、perdre 等(有時候稱作規則的 -re 類動詞), 除了 *abatt 和 *abatts,寫作 abat 和 abats。這嚴格來說只是拼寫上的更改;從發音角度上看,本動詞的變位類型與 vendre 完全相同。
abattre 的變位 (參見Appendix:法語動詞)
不定式 | 簡單 | abattre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
複合 | avoir + 過去分詞 | ||||||
現在分詞 或 動名詞1 | 簡單 | abattant /a.ba.tɑ̃/ | |||||
複合 | ayant + 過去分詞 | ||||||
過去分詞 | abattu /a.ba.ty/ | ||||||
單數 | 複數 | ||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | je (j』) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(簡單) | 現在時 | abats /a.ba/ |
abats /a.ba/ |
abat /a.ba/ |
abattons /a.ba.tɔ̃/ |
abattez /a.ba.te/ |
abattent /a.bat/ |
未完成過去時 | abattais /a.ba.tɛ/ |
abattais /a.ba.tɛ/ |
abattait /a.ba.tɛ/ |
abattions /a.ba.tjɔ̃/ |
abattiez /a.ba.tje/ |
abattaient /a.ba.tɛ/ | |
過去時2 | abattis /a.ba.ti/ |
abattis /a.ba.ti/ |
abattit /a.ba.ti/ |
abattîmes /a.ba.tim/ |
abattîtes /a.ba.tit/ |
abattirent /a.ba.tiʁ/ | |
將來時 | abattrai /a.ba.tʁe/ |
abattras /a.ba.tʁa/ |
abattra /a.ba.tʁa/ |
abattrons /a.ba.tʁɔ̃/ |
abattrez /a.ba.tʁe/ |
abattront /a.ba.tʁɔ̃/ | |
條件式現在時 | abattrais /a.ba.tʁɛ/ |
abattrais /a.ba.tʁɛ/ |
abattrait /a.ba.tʁɛ/ |
abattrions /a.ba.tʁi.jɔ̃/ |
abattriez /a.ba.tʁi.je/ |
abattraient /a.ba.tʁɛ/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在直陳式 + 過去分詞 | |||||
愈過去時 | avoir的未完成過去直陳式 + 過去分詞 | ||||||
先過去時2 | avoir的簡單過去時 + 過去分詞 | ||||||
先將來時 | avoir的將來時 + 過去分詞 | ||||||
條件式過去時 | avoir的條件式 + 過去分詞 | ||||||
虛擬式 | que je (j』) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(簡單) | 現在時 | abatte /a.bat/ |
abattes /a.bat/ |
abatte /a.bat/ |
abattions /a.ba.tjɔ̃/ |
abattiez /a.ba.tje/ |
abattent /a.bat/ |
未完成過去時2 | abattisse /a.ba.tis/ |
abattisses /a.ba.tis/ |
abattît /a.ba.ti/ |
abattissions /a.ba.ti.sjɔ̃/ |
abattissiez /a.ba.ti.sje/ |
abattissent /a.ba.tis/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在虛擬式 + 過去分詞 | |||||
過去完成時2 | avoir的未完成過去虛擬式 + 過去分詞 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
簡單 | — | abats /a.ba/ |
— | abattons /a.ba.tɔ̃/ |
abattez /a.ba.te/ |
— | |
複合 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | |
1 法語中的動名詞只能搭配介詞en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
衍生詞[編輯]
相關詞[編輯]
延伸閱讀[編輯]
- 查看「abattre」在le Trésor de la langue française informatisé(《法語數字化寶庫》)中的釋義。
異序詞[編輯]
諾曼語[編輯]
其他[編輯]
詞源[編輯]
繼承自古法語 abatre,來自晚期拉丁語 abbattere,來自拉丁語 battere。
發音[編輯]
動詞[編輯]
abattre
來源[編輯]
- Spence, N.C.W. (1960). Glossary of Jersey-French. Oxford: Blackwell. p. 39.
分類:
- 派生自高盧語的法語詞
- Pages linking to anchors not found in Appendix:Glossary
- 源自中古法語的法語繼承詞
- 派生自中古法語的法語詞
- 源自古法語的法語繼承詞
- 派生自古法語的法語詞
- 源自晚期拉丁語的法語繼承詞
- 派生自晚期拉丁語的法語詞
- 源自拉丁語的法語繼承詞
- 派生自拉丁語的法語詞
- 法語2音節詞
- 有國際音標的法語詞
- 有音頻鏈接的法語詞
- 法語詞元
- 法語動詞
- 有使用例的法語詞
- 法語反身動詞
- 有引文的法語詞
- 法語第三組動詞
- 法語不規則動詞
- 法語 暴力
- 派生自高盧語的諾曼語詞
- 源自古法語的諾曼語繼承詞
- 派生自古法語的諾曼語詞
- 源自晚期拉丁語的諾曼語繼承詞
- 派生自晚期拉丁語的諾曼語詞
- 源自拉丁語的諾曼語繼承詞
- 派生自拉丁語的諾曼語詞
- 有國際音標的諾曼語詞
- 諾曼語詞元
- 諾曼語動詞
- 澤西諾曼語