두근거리다
朝鮮語[編輯]
|
〔動〕
- (心)跳動,砰砰跳動,悸動
朝鮮語動詞 두근거리다 (dugeungeorida) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 두근거린다
(過去) 두근거렸다 |
두근거리
(過去) 두근거렸어 |
두근거리요
(過去) 두근거렸어요 |
두근거립니다
(過去) 두근거렸습니다 |
疑問式 | 두근거리느냐
(過去) 두근거렸느냐 |
두근거리
(過去) 두근거렸어 |
두근거리요
(過去) 두근거렸어요 |
두근거립니까
(過去) 두근거렸습니까 |
共動式 | 두근거리자 | 두근거리 | 두근거리요 | 두근거립시다 |
命令式 | 두근거리라 | 두근거리 | 두근거리요 | 두근거립시오 |
定言式 | 두근거리겠다 | 두근거리겠어 | 두근거리겠어요 | 두근거리겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 두근거리 | 두근거리서 | 두근거리니 | 두근거리니까 |
表對立 | 두근거리지만 | 두근거리는데 | 두근거리더니 | 表平列 두근거리고 |
表條件 | 두근거리면 | 두근거리야 | 表意圖 두근거리려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 두근거림 | 두근거리기 | ||
過去時名詞形 | 두근거렸음 | 두근거렸기 | ||
定語形 | (過去) 두근거린 | (現在) 두근거리는 | (將來) 두근거릴 | |
朝鮮語動詞 두근거리다 (dugeungeorida) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 두근거리신다 (過去) 두근거리셨다 |
두근거리셔 (過去) 두근거리셨어 |
두근거리세요 或 두근거리셔요 (過去) 두근거리셨어요 |
두근거리십니다 (過去) 두근거리셨습니다 |
疑問式 | 두근거리시니
두근거리시느냐 |
두근거리셔 (過去) 두근거리셨어 |
두근거리세요 或 두근거리셔요 (過去) 두근거리셨어요 |
두근거리십니까 (過去) 두근거리셨습니까 |
命令式 | 두근거리세요 或 두근거리셔요 | 두근거리십시오 | ||
定言式 | 두근거리시겠다 | 두근거리시겠어 | 두근거리시겠어요 | 두근거리시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 두근거리셔 | 두근거리셔서 | 두근거리시니 | 두근거리시니까 |
表對立 | 두근거리시지만 | 두근거리시는데 | 두근거리시더니 | 表平列 두근거리시고 |
表條件 | 두근거리시면 | 두근거리셔야 | 表意圖 두근거리시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 두근거리심 | 두근거리시기 | ||
過去時名詞形 | 두근거리셨음 | 두근거리셨기 | ||
定語形 | (過去) 두근거리신 | (現在) 두근거리시는 | (將來) 두근거리실 |