跨語言[編輯]
替代寫法[編輯]
在繁體中文,U+79AE
的左邊部件寫為礻。在韓國漢字和日本舊字體,U+79AE
的左邊部件寫為示,這也是在《康熙字典》中出現的歷史形式。中日韓相容表意文字存在U+F9B6
的編碼,已反映《康熙字典》的形式。
禮(示部+13畫,共18畫,倉頡碼:戈火廿田廿(IFTWT),四角號碼:35218,部件組合:⿰礻豊(陸港臺越)或⿰示豊(日朝或統+F9B6))
衍生字[編輯]
說文解字
|
履也。所以事神致福也。从示从豊,豊亦聲。 ——《說文解字》
|
|
上古漢語
|
體
|
*r̥ʰiːʔ
|
軆
|
*r̥ʰiːʔ
|
禮
|
*riːʔ
|
澧
|
*riːʔ
|
醴
|
*riːʔ
|
豊
|
*riːʔ
|
鱧
|
*riːʔ
|
形聲漢字(OC *riːʔ)及會意漢字 :意符 礻 (「祭壇」) + 聲符 豊 (OC *riːʔ, 「儀式」) – 在祭壇上舉行儀式
原字型為豊,參見主條目。
不確定。Schuessler (2007)提出這是一個古老地區的詞源。對照藏語 ཞེ་ས (zhe sa, 「尊敬,榮耀,敬重」)、རྗེ་བོ (rje bo, 「領主,貴族」), རྗེད (rjed, 「榮耀;尊敬」);姆魯語 [script needed] (ri, 「儀式」)可能是源自南亞語系 (例如孟語 [script needed] (rèh seh, 「尊敬,崇敬」);馬爾克木語 [script needed] (rɛh, 「舉起」);兩者皆源自原始孟-高棉語 *reh (「舉起,高舉」))。
- 上古
- (白–沙):/*[r]ˤijʔ/
- (鄭張):/*riːʔ/
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
字
|
禮
|
讀音 #
|
1/1
|
現代北京音 (拼音)
|
lǐ
|
構擬中古音
|
‹ lejX ›
|
構擬上古音
|
/*[r]ˁijʔ/
|
英語翻譯
|
propriety, ceremony
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
鄭張系統 (2003)
|
字
|
禮
|
讀音 #
|
1/1
|
序號
|
7839
|
聲符
|
豊
|
韻部
|
脂
|
小分部
|
2
|
對應中古韻
|
禮
|
構擬上古音
|
/*riːʔ/
|
禮
- 儀式
- 典禮 ― diǎnlǐ ―
- 婚禮 ― hūnlǐ ―
- 喪禮 ― sānglǐ ―
- 成年禮 ― chéngniánlǐ ―
- 祭祀
- 人類的行為規範
夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮。 [文言文,繁體和簡體]- 來自:《論語》,約公元前475 – 前221年
- Fūzǐ xúnxún rán shànyòu rén, bó wǒ yǐ wén, yuē wǒ yǐ lǐ. [漢語拼音]
- 大師已有序的方法巧妙的引導人們前進,他用學問充實我的頭腦,教會我行為規範。
夫禮者,所以定親疏,決嫌疑,別同異,明是非也。 [文言文,繁體和簡體]- 來自:《禮記》,約公元前4 – 前2世紀
- Fú lǐ zhě, suǒyǐ dìng qīnshū, jué xiányí, bié tóngyì, míng shìfēi yě. [漢語拼音]
- 行為規範的主要作用,就是用來確認人與人之間親疏關係,解決可能引起嫌疑或疑慮的問題的方法,區分應該達成一致的地方和有分歧的地方的方法;來明辨什麼是錯的,什麼是對的地方。
- 規矩恭敬的態度或行為
- 敬禮 ― jìnglǐ ―
- 行禮 ― xínglǐ ―
- 有禮 ― yǒulǐ ―
- 禮多人不怪 ― lǐduōrénbùguài ―
- 表敬意的贈品(分類詞:份 官 粵)
- 禮物 ― lǐwù ―
- 尊敬,厚待
- 敬賢禮士 ― jìngxiánlǐshì ―
- 太玄經中第48個爻象(𝌵)
- 姓氏
使用說明[編輯]
通常單獨的禮 (lǐ),指的是涉及嚴肅社交活動的禮物。朋友、親人之間則用禮物 (lǐwù)。
禮
(人名用漢字,舊字體漢字,新字體形式 礼)
- 礼的舊字體形式
朝鮮語[編輯]
來自中古漢語 禮 (中古 lejX)。
禮 (音訓 례도/예도 례 (ryedo/yedo rye), 南韓 례도/예도 예 (ryedo/yedo ye))
- 례/예 (rye/ye)的漢字?:禮儀。
組詞
- 무례 (無禮, murye)
- 예절 (禮節, yejeol)
- 예식 (禮式, yesik)
- 예의 (禮儀, yeui)
- 혼례 (婚禮, hollye)
- 예배 (禮拜, yebae)
- 결례 (缺禮, gyeollye)
- 다례 (茶禮, darye)
- 사례 (謝禮, sarye)
- 답례 (答禮, damnye)
- 경례 (敬禮, gyeongnye)
- 세례 (洗禮, serye)
- 장례 (葬禮, jangnye)
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典。 [2]
越南語[編輯]
禮:漢越音;讀法:lễ (里弟切)[1][2][3]
禮:字喃;讀法:lễ[1][2][4], lạy[3][5], lẻ[1][3][5][4], lẫy[2][3][5][4], rẽ[2][3], rẩy[2][5], lẩy[3][5], lãi[3][4], lể[5][4], lởi[3], lỡi[3], lấy[3], lảy[4], rẻ[4]
- lễ (「儀式;禮儀;磕頭;祭祀」)的漢字。
- lạy (「磕頭」)的喃字。
- lẻ (「奇數」)的喃字。