真実
外觀
日語
[編輯]| 詞中漢字 | |
|---|---|
| 真 | 実 |
| しん 三年級 |
じつ 三年級 |
| 音讀 | |
| 其他表記 |
|---|
| 眞實 (舊字體) |
發音
[編輯]名詞
[編輯]近義詞
[編輯]反義詞
[編輯]- 虚偽 (kyogi)
- 偽り (itsuwari)
- 嘘 (uso)
- 絵空事 (esoragoto)
- 空想 (kūsō)
- 幻想 (gensō)
- 虚言 (kyogen),虚言 (soragoto)
- 夢幻 (mugen),夢幻 (yumemaboroshi)
形容動詞
[編輯]真実 • (shinjitsu) ナ形 (連體形 真実な (shinjitsu na),連用形 真実に (shinjitsu ni))
活用
[編輯]「真実」的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 真実だろ | ほんとうだろ | hontō daro |
| 連用形 | 真実で | ほんとうで | hontō de |
| 終止形 | 真実だ | ほんとうだ | hontō da |
| 連体形 | 真実な | ほんとうな | hontō na |
| 仮定形 | 真実なら | ほんとうなら | hontō nara |
| 命令形 | 真実であれ | ほんとうであれ | hontō de are |
| 主要活用形 | |||
| 簡體否定 | 真実ではない 真実じゃない |
ほんとうではない ほんとうじゃない |
hontō de wa nai hontō ja nai |
| 簡體過去 | 真実だった | ほんとうだった | hontō datta |
| 簡體過去否定 | 真実ではなかった 真実じゃなかった |
ほんとうではなかった ほんとうじゃなかった |
hontō de wa nakatta hontō ja nakatta |
| 敬體 | 真実です | ほんとうです | hontō desu |
| 敬體否定 | 真実ではありません 真実じゃありません |
ほんとうではありません ほんとうじゃありません |
hontō de wa arimasen hontō ja arimasen |
| 敬體過去 | 真実でした | ほんとうでした | hontō deshita |
| 敬體過去否定 | 真実ではありませんでした 真実じゃありませんでした |
ほんとうではありませんでした ほんとうじゃありませんでした |
hontō de wa arimasen deshita hontō ja arimasen deshita |
| 連接形 | 真実で | ほんとうで | hontō de |
| 假定形 | 真実なら(ば) | ほんとうなら(ば) | hontō nara (ba) |
| 暫定形 | 真実だったら | ほんとうだったら | hontō dattara |
| 推量形 | 真実だろう | ほんとうだろう | hontō darō |
| 連用形 | 真実に | ほんとうに | hontō ni |
| 程度形 | 真実さ | ほんとうさ | hontōsa |
專有名詞
[編輯]真実 或 真実 或 真実 • (Makoto 或 Masane 或 Masami)
- 男性人名
真実 或 真実 或 真実 或 真実 或 真実 或 真実 • (Naomi 或 Makoto 或 Masane 或 Masami 或 Manami 或 Mami)
- 女性人名
