富士

維基詞典,自由的多語言詞典

漢語[編輯]

簡體正體/繁體
(富士)
維基百科有一篇相關的條目:
  • 富士
  • 詞源[編輯]

    形譯日語 富士(ふじ) (Fuji)

    發音[編輯]


    專有名詞[編輯]

    富士

    1. (~山) 日本海拔最高的
    2. () 日本靜岡的一個
    3. 一個日本公司。
    4. 形譯自日語姓氏 富士, Fuji

    日語[編輯]

    本詞中的漢字

    四年級
    (借字)

    五年級
    (借字)
    吳音
    其他表記
    不二
    不尽

    詞源[編輯]

    ⟨puzi⟩/ɸuʑi//fuʑi/

    源自古典日語 富士 (Puzi)

    發音[編輯]

    專有名詞[編輯]

    ()() (Fuji

    1. 富士不二不尽富士山 (Fujisan)之簡寫富士山
      • 905914年,《古今和歌集》(第11卷,第534首)
        (ひと)()れぬ(おも)ひをつねにするがなる富士(ふじ)(やま)こそ()()なりけれ
        hito shirenu omoi o tsune ni Suruga naru Fuji-no-yama koso waga mi narikere
        (請為此使用例補充翻譯)
      • 有關使用本詞的更多用例,請參閱Citations:富士
    2. 富士 日本靜岡的一個
    3. 姓氏

    引文[編輯]

    有關本詞的更多用例,請參閱Citations:富士

    衍生詞彙[編輯]

    諺語[編輯]

    派生語彙[編輯]

    • 漢語:
    • 荷蘭語:Fuji
    • 英語:Fuji
    • 法語:Fuji
    • 德語:Fuji
    • 意大利語:Fuji
    • 朝鮮語:후지 (Huji)
    • 葡萄牙語:Fuji
    • 俄語:Фудзи (Fudzi)
    • 西班牙語:Fuji
    • 越南語:Phú Sĩ

    名詞[編輯]

    ()() (fuji

    1. 伽羅香木製成的
    2. (委婉) 陰道
      近義詞: 女陰 (join)

    古典日語[編輯]

    其他形式[編輯]

    詞源[編輯]

    首個引文見於《常陸國風土記》(約717-724年)。

    詞源仍有爭議,主要的說法有

    該漢字表記首次出現於《駿河國風土記》和《續日本紀》(797年),可能是與民間詞源理論 (fu, 富有) + (shi, 士兵)關聯起來而產生的表記。有多種民間詞源理論,比如說其源自不死 (fushi)。大多民間詞源理論依賴將其解釋為音讀詞,但是Vovin認為,依賴漢語語素解釋一個古老的日語地名難有說服力。

    專有名詞[編輯]

    富士 (Puzi) (假名 ふじ)

    1. 富士 (Puzi-no2-yama)的縮短形式:富士山
      • 約717-727年,《常陸國風土記
        神祖尊、巡行諸神之処、到駿河國福慈岳...
        (請為本使用例添加中文翻譯)
      • 大約759 萬葉集 (卷11,詩2695),文本見此
        吾妹子尓相縁乎無駿河不盡乃高嶺之焼管香將有
        wagi1moko1 ni apu yo2si wo nami1 Suruga naru Puzi no2 takane no2 moyetutu ka aramu
        再也無法見到我的愛,想到愛,我的心像駿河的富士山頂的火一樣熊熊燃燒。[5]
      • 大約759 萬葉集 (卷14,詩3355, first variant), text here
        安麻乃波良不自能之婆夜麻己能久禮能等伎由都利奈波阿波受可母安良牟
        ama no2 para Puzi no2 sibayama ko2no2 kure no2 to2ki1 yuturinaba apazu ka mo aramu
        在樹蔭下,在都是草的富士山上,天的田野,如果時間過去太久,[我]可能無法再見到[你]。[6]
      • 有關使用本詞的更多用例,請參閱Citations:富士

    引文[編輯]

    有關本詞的更多用例,請參閱Citations:富士

    派生語彙[編輯]

    參考資料[編輯]

    1. John Batchelor (1925) The Pit-dwellers of Hokkaido and Ainu Place-names Considered, Sapporo, 頁10
    2. John Batchelor (1905) An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language)[1], Tokyo; London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co.,Huchi詞條,在線版本見此,最右欄
    3. 大約759 萬葉集 (卷20,詩4419),文本見此
    4. Alexander Vovin and William McClure, editors (2017) Studies in Japanese and Korean Historical Linguistics and Beyond, Leiden, Boston: Brill, ISBN 978-90-04-35085-4, 頁80-89: 「On The Etymology of the Name of Mt. Fuji」
    5. 參考英譯:Kazuha Tashiro (2017), 「Mount Fuji and waka poetry [富士山與和歌]」, Yoshinori Yasuda, Mark J. Hudson, 合編, Multidisciplinary Studies of the Environment and Civilization: Japanese Perspectives [環境與文化的跨學科研究:日本視角] (Routledge Studies on Asia and the Anthropocene) (英語), Routledge, ISBN 9781351748605
    6. 參考英譯:Matthew Zisk ((我們可以確定引用的日期嗎?)) Three types of semantic influence from Chinese through kundoku glossing on the Japanese language[2]

    越南語[編輯]

    此字詞中的漢字

    專有名詞[編輯]

    富士

    1. Phú Sĩ (富士)漢字