哈
|
跨語言[編輯]
筆順 | |||
---|---|---|---|
漢字[編輯]
哈(口部+6畫,共9畫,倉頡碼:口人一口(ROMR),四角號碼:68061,部件組合:⿰口合)
衍生字[編輯]
來源[編輯]
漢語[編輯]
字源[編輯]
同聲符字(合(鄭張尚芳 (2003)) )
上古漢語 | |
---|---|
龕 | *kʰuːm |
媕 | *quːm, *qromʔ, *qɯːm, *qramʔ, *qɯːb |
頜 | *ɡuːmʔ, *kuːb |
答 | *tkuːb |
畣 | *tkuːb |
荅 | *tkuːb |
嗒 | *tuːb, *tʰoːb |
褡 | *tuːb, *toːb |
撘 | *tuːb |
搭 | *tuːb, *tʰoːb |
榙 | *tkuːb, *ɡuːb |
佮 | *tkʰuːb, *kuːb, *quːb, *quːb |
蛤 | *kuːb |
鴿 | *kuːb |
合 | *kuːb, *ɡuːb |
郃 | *kuːb, *ɡuːb |
匌 | *kuːb, *kʰuːb |
鉿 | *kuːb |
閤 | *kuːb |
鞈 | *kuːb, *kruːb |
韐 | *kuːb, *kruːb |
鮯 | *kuːb |
哈 | *ŋɡuːb |
姶 | *quːb, *quːb |
欱 | *qʰuːb, *qʰruːb |
盒 | *ɡuːb |
耠 | *ɡuːb |
詥 | *ɡuːb |
塔 | *tʰuːb |
鞳 | *tʰoːb |
劄 | *rtuːb |
跲 | *kruːb, *kob, *ɡob |
袷 | *kruːb, *ŋkob |
餄 | *kruːb |
恰 | *kʰruːb |
帢 | *kʰruːb |
洽 | *ɡruːb |
祫 | *ɡruːb |
珨 | *ɡruːb |
烚 | *ɡruːb |
歙 | *qʰjob, *qʰrub |
湁 | *tkʰub |
拾 | *ɡjub |
給 | *krub |
翕 | *qʰrub |
噏 | *qʰrub |
潝 | *qʰrub |
熻 | *qʰrub |
嬆 | *qʰrub |
翖 | *qʰrub |
闟 | *qʰrub |
形聲漢字(OC *ŋɡuːb):意符 口 (「嘴」) + 聲符 合 (OC *kuːb, *ɡuːb) 。
詞源1[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
詞源2[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
組詞[編輯]
詞源3[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 | |
---|---|---|
異體 | 𨉣 |
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
組詞[編輯]
詞源4[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「related to 喝?」)
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
詞源5[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
- 僅用於哈巴 (hǎba)。
組詞[編輯]
詞源6[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
來自回族,此姓氏是一些阿拉伯名字的首字母音節,例如:حَسَن (ḥasan)。
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
詞源7[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
- 組詞用字。
組詞[編輯]
詞源8[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
- 僅用於哈喇 (hāla)。
組詞[編輯]
詞源9[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「from 憨?」)
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
同義詞[編輯]
方言用詞 — 傻[地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | 傻 | |
官話 | 北京 | 傻 |
臺灣 | 傻 | |
天津 | 傻 | |
西安 | 瓜 | |
武漢 | 苕、哈、嘎 | |
成都 | 哈、瓜、寶 | |
桂林 | 哈 | |
揚州 | 呆、木足、瓜 | |
合肥 | 呆、傻 | |
新加坡 | 傻、戇 | |
粵語 | 廣州 | 戇、傻、戇居 |
香港 | 傻、戇、戇居 | |
台山 | 傻、吽、戇 | |
東莞 | 戇、傻、吽 | |
陽江 | 傻、戇 | |
吉隆坡(廣府) | 傻、戇 | |
新加坡(廣府) | 傻、戇 | |
贛語 | 南昌 | 蟬 |
客家語 | 梅縣 | 傻、戇 |
惠州(惠城本地話) | 戇、傻 | |
惠州(水口本地話) | 傻 | |
惠州(橫瀝本地話) | 戇 | |
惠東(平山本地話) | 戇 | |
龍門(平陵本地話) | 戇鳩 | |
博羅(本地話) | 呆愕 | |
河源(本地話) | 戇 | |
紫金(古竹本地話) | 戇鬼 | |
龍川(佗城本地話) | 傻 | |
龍川(四都本地話) | 慢、嚒 | |
和平(林寨本地話) | 戇鳩 | |
連平(忠信本地話) | 戇 | |
連平(隆街本地話) | 傻 | |
新豐(馬頭本地話) | 戇鳩 | |
新豐(大席本地話) | 戇鳩 | |
苗栗(北四縣) | 戇 | |
屏東(內埔,南四縣腔) | 戇 | |
新竹縣(竹東,海陸) | 戇 | |
臺中(東勢,大埔) | 戇 | |
新竹縣(芎林,饒平腔) | 戇 | |
雲林(崙背,詔安腔) | 戇 | |
晉語 | 太原 | 傻、二不楞 |
閩北語 | 建甌 | 賴、戇 |
閩東語 | 福州 | 戇 |
長樂 | 戇 | |
福清 | 戇 | |
永泰 | 戇 | |
古田 | 阿褒 | |
福安 | 戇 | |
寧德 | 戇、庸 | |
壽寧 | 戇、庸 | |
周寧 | 戇 | |
福鼎 | 庸 | |
馬祖 | 戇 | |
閩南語 | 廈門 | 戇 |
泉州 | 戇、潲面 粗俗 | |
漳州 | 戇、潲面 粗俗 | |
詔安 | 戇 | |
高雄 | 戇 | |
彰化(鹿港) | 戇 | |
臺中 | 戇 | |
臺中(梧棲) | 呆 | |
臺南 | 槌、戇 | |
新竹 | 戇 | |
澎湖(馬公) | 戇 | |
檳城(泉漳) | 戇 | |
新加坡(泉漳) | 戇 | |
馬尼拉(泉漳) | 戇 | |
潮州 | 㦙、白仁、戇 | |
揭陽 | 㦙、白仁、戇 | |
新加坡(潮汕) | 㦙、戇 | |
文昌 | 戇、傻 | |
海口 | 戇 | |
瓊海 | 戇 | |
新加坡(海南) | 戇 | |
吳語 | 上海 | 戇、壽、糞 |
蘇州 | 戇 | |
寧波 | 呆、戇 | |
溫州 | 呆、憨 | |
湘語 | 長沙 | 寶、醒 |
雙峰 | 哈 |
組詞[編輯]
詞源10[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
詞源11[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
- 僅用於哈士蟆 (hāshìmá, hāshimǎ)。
詞源12[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
- 僅用於哈巴 (hàba)。
詞源13[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
詞源14[編輯]
簡體與正體/繁體 |
哈 |
---|
發音[編輯]
釋義[編輯]
哈
- 地名用字。
組詞[編輯]
詞源15[編輯]
關於「哈」的發音和釋義,請見「歃」。 (此字是「歃」的異體字。) |
詞源16[編輯]
關於「哈」的發音和釋義,請見「𪘁」。 (此字是「𪘁」的異體字。) |
來源[編輯]
- 教育部異體字字典,A00577
- 「哈」, 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學, 2014–
日語[編輯]
漢字[編輯]
哈
(表外漢字)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
讀法[編輯]
- 吳音: か (ka); こう (kō)←こふ (kofu, 歷史); ごう (gō)←ごふ (gofu, 歷史); しょう (shō)←せふ (sefu, 歷史); とう (tō)←とふ (tofu, 歷史)
- 漢音: か (ka); こう (kō)←かふ (kafu, 歷史); ごう (gō)←がふ (gafu, 歷史); そう (sō)←さふ (safu, 歷史); とう (tō)←たふ (tafu, 歷史)
- 唐音: は (ha)
- 訓讀: くう (kuu, 哈う); すする (susuru, 哈る); のむ (nomu, 哈む)
- 名乘: は (ha)
來源[編輯]
- 「哈」 in: 諸橋轍次(主編)《大漢和辞典》. 13卷. 1955–1960年出版. 1984–1986年修訂、增補版. 東京:大修館.
朝鮮語[編輯]
漢字[編輯]
哈 (Lua錯誤 在Module:Language-like的第146行:attempt to call local 'extra_processing' (a table value)) (韓字 합, 修正式:hap, 馬科恩-賴肖爾式:hap)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語[編輯]
漢字[編輯]
哈:儒字;讀法:cáp, hóp, hộp, ngáp, họp, hớp, ngớp
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
壯語[編輯]
動詞[編輯]
哈
- haep的方塊壯字
來源[編輯]
- 廣西壯族自治區少數民族古籍整理出版規劃領導小組辦公室 (2012) 古壯字字典, 南寧: 廣西民族出版社, ISBN 9787536363892, 頁238
分類:
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字
- 形聲漢字
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 漢語形容詞
- 官話形容詞
- 粵語形容詞
- 漢語量詞
- 官話量詞
- 粵語量詞
- 有國際音標的漢語詞
- 漢語漢字
- 漢語棄用詞語
- 有引文的文言文詞
- 四川話詞元
- 客家語詞元
- 晉語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 漢語感嘆詞
- 官話感嘆詞
- 四川話感嘆詞
- 粵語感嘆詞
- 客家語感嘆詞
- 晉語感嘆詞
- 閩東語感嘆詞
- 泉漳話感嘆詞
- 潮州話感嘆詞
- 吳語感嘆詞
- 湘語感嘆詞
- 漢語動詞
- 官話動詞
- 四川話動詞
- 粵語動詞
- 客家語動詞
- 晉語動詞
- 閩東語動詞
- 泉漳話動詞
- 潮州話動詞
- 吳語動詞
- 湘語動詞
- 漢語擬聲詞
- 漢語方言用語
- 有引文的官話詞
- 臺灣話
- 有引文的閩南語詞
- 漢語簡稱
- 官話
- 晉語
- 漢語口語詞
- 北京官話
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 四川話名詞
- 粵語名詞
- 閩東語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 有多個讀音的官話詞
- 漢語專有名詞
- 官話專有名詞
- 粵語專有名詞
- 閩東語專有名詞
- 泉漳話專有名詞
- 潮州話專有名詞
- 漢語姓氏
- 四川話形容詞
- 湘語形容詞
- 西南官話
- 湘語
- 日語漢字
- 非常用漢字
- 吳音讀作「か」的日語漢字
- 吳音讀作「こう」的日語漢字
- 歷史假名遣吳音讀作「こふ」的日語漢字
- 吳音讀作「ごう」的日語漢字
- 歷史假名遣吳音讀作「ごふ」的日語漢字
- 吳音讀作「しょう」的日語漢字
- 歷史假名遣吳音讀作「せふ」的日語漢字
- 吳音讀作「とう」的日語漢字
- 歷史假名遣吳音讀作「とふ」的日語漢字
- 漢音讀作「か」的日語漢字
- 漢音讀作「こう」的日語漢字
- 歷史假名遣漢音讀作「かふ」的日語漢字
- 漢音讀作「ごう」的日語漢字
- 歷史假名遣漢音讀作「がふ」的日語漢字
- 漢音讀作「そう」的日語漢字
- 歷史假名遣漢音讀作「さふ」的日語漢字
- 漢音讀作「とう」的日語漢字
- 歷史假名遣漢音讀作「たふ」的日語漢字
- 唐音讀作「は」的日語漢字
- 訓讀讀作「く-う」的日語漢字
- 訓讀讀作「すす-る」的日語漢字
- 訓讀讀作「の-む」的日語漢字
- 名乘讀作「は」的日語漢字
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 儒字
- 越南語詞元
- 越南語漢字
- 壯語詞元
- 壯語動詞
- 方塊壯字