もう
日語[編輯]
詞源 1[編輯]
歷史假名遣中原作まう (mau),[1]16世紀末葉,17世紀中葉的葡萄牙語文獻將該詞記作⟨mǒ⟩,暗示存在有從/au/變遷自/oː/過程中產生的/mɔː/音。[2]
起頭的ma可能與今 (ima, ma, 「現在」)有關。[1][3]
發音[編輯]
副詞[編輯]
- 已經
- 彼はもうここに来ている。
- Kare wa mō koko ni kite iru.
- 他已經到了。
- もう我慢できない!
- Mō gaman dekinai!
- 我受不了了!
- 《北斗神拳》
- お前はもう死んでいる。
- Omae wa mō shinde iru.
- 你已經死了。
- お前はもう死んでいる。
- 彼はもうここに来ている。
- 已經應該,快要
- 9時ですからもう失礼します。
- Ku-ji desu kara mō shitsurei shimasu.
- 9點了,[我,我們等]該走了。
- 9時ですからもう失礼します。
- (多用於否定) 再也(不)
- 私はもう歩けない。
- Watashi wa mō arukenai.
- 我(再也)走不動了
- 私はもう歩けない。
- 語氣助詞,表示惱怒,對比英語 already
- もう知らん!
- Mō shiran!
- 不管(你)了!
- もう知らん!
- 更加,更多,進一步
- もう一杯ください。
- Mō ippai kudasai.
- 再給我來一杯。
- もう一杯ください。
用法說明[編輯]
義項1-3和4的重音模式不同。
近義詞[編輯]
反義詞[編輯]
- まだ (mada)
嘆詞[編輯]
其他形式[編輯]
- もー (mō)
參考資料[編輯]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 「もう」, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, 「日本國語大辭典」)[1] (日語), 第2版, 東京: 小學館, 2000, ISBN 4-09-521001-X
- ↑ 1603, 日葡辞書: パリ本 / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 。參見《日葡辭書》內的詞條,左列,對應現代詞もう早 (mōhaya, 「已經」, 副詞)。據北海道方言辭書 (Hokkaidō Hōgen Jisho),其還殘存在北海道方言中,在此here參見Weblio詞條。(日語)
- ↑ 「も」, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, 「日本國語大辭典」)[2] (日語), 第2版, 東京: 小學館, 2000, ISBN 4-09-521001-X
- ↑ 4.0 4.1 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 5.0 5.1 1997,新明解国語辞典(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ 6.0 6.1 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
詞源 2[編輯]
有關もう的發音和釋義 – 請參見下列詞條。 | ||
| ||
| ||
(本詞條「もう」是上述條目的平假名表記形式。) (參見Category:讀作「もう」的日語漢字來查閱所有讀音為「もう」的漢字。) |
(以下詞條尚未創建:猛。)