のに

維基詞典,自由的多語言詞典

日語[編輯]

接助[編輯]

  1. (接於用言及助動詞(除「う•よう」外)的連體形後,表示其前後所述的兩項內容是相反的、矛盾的、逆態連接的,往往帶有出乎意料、感到不滿等語氣)…卻…,…反而…,…倒…。
    知っているらしいのに,何も話してくれない  好像是知道,什麼都不跟我說。

終助[編輯]

  1. (接於活用詞連體形後)
  2. (表示意外)
    朝寢坊することはめったにありません。夜寢るのは遅いのに  早晨不大睡懶覺。雖然夜裡睡得很晚。
  3. (表示氣憤、不滿、悔恨、埋怨)
    年を取ったものだ。若いときは徹夜しても平気だったのに  是上了年紀了。年輕的時候,開個通宵也沒什麼
  4. (表示對對方的質問)
    どうしてぼくの言うことがわかってくれないんだ。もう十年もつきあっているというのに  為什麼不懂我說的?我都跟你交往十年了。
    もっと勉強しなさい。あしたは試験なのに  再用點功!明天就要考試了!