維基詞典,自由的多語言詞典

U+306E, の
HIRAGANA LETTER NO

[U+306D]
平假名
[U+306F]

漢語[編輯]

維基百科有以下相關的條目:
  • の#の在漢語圈 (現代標準漢語?)
  • (粵語)
  • 詞源[編輯]

    形譯日語屬格標記助詞 (no)

    發音 1[編輯]


    助詞[編輯]

    1. 的非標準形式

    發音 2[編輯]

    優之良品(の代替了

    助詞[編輯]

    1. (zhī)的非標準形式

    用法說明[編輯]

    在任何地區均沒有使用於漢語連續文本內。有可能用作速記,或在標誌、書籍標題、冊子封面或廣告牌等處故意營造日式風格,有點類似偽西里爾字母

    日語[編輯]

    筆順
    1 stroke

    發音[編輯]

    詞源 1[編輯]

    平安時代万葉假名中的漢字草書形式衍生而來。

    音節[編輯]

    (羅馬字 no)

    1. 平假名音節 (no)。它對應的片假名為 (no)。 它在五十音中排第25位,位於な行お段 (na-gyō o-dan, na行o段)
    參見[編輯]

    詞源 2[編輯]

    其他表記
    (罕用,文雅)
    (罕用,文雅)

    ⟨no2 invalid IPA characters (2) → */nə//no/

    源自古典日語 (no2)[1][2]在712年成書的《古事記》中即已常用。可能與一些古朝鮮語地名中的音素*nə同源。[3]

    可能是古典日語助詞 (na)的元音弱化變體。其亦有與本詞類似的用法。但早在奈良時代的最古老的日語文獻中就已經局限於某些固定短語內,不再有用於自由造詞的跡象。[1][2]

    古日語中,有三個自由造詞的助詞,用來表示一個名詞修飾另一個:

    • (tsu),出現於如沖つ島守 (oki tsu shimamori, 近海島嶼的守衛/守護者)黄泉つ国 (yomo tsu kuni, 黃泉)內。
    • (ga),出現於如関ヶ原 (Sekigahara, 地名,可作seki 「關卡」 + ga [屬格標記助詞] + hara 「原野」分析)內。
    • (no),出現於如山処能一本薄 (Yamato no hitomoto susuki, 山本的鋸齒狀莎草, 古事記》內的一行詩歌)

    元音弱化的 (na)作為詞素出現於部分複合詞內,比如 (minato, 港口, 常作mi 「水體」 + na [屬格標記助詞] + to 「大門」分析 → 港口),或者 (tanagokoro, 手掌, ta 「手」 + na [屬格標記助詞] + kokoro 「中心」,因連濁音變為gokoro)

    助詞[編輯]

    (no

    1. 屬格標記助詞
      1. 表示所有,擁有
        (わたし)()(けん)watashi no iken意見
      2. 表示身份或同位對象
        大統(だいとう)(りょう)ブッシュ()daitōryō no Busshu-shi布什總統
        (やま)()馬鹿(ばか)()(ろう)Yamada no baka yarō!山田那個蠢貨!
        (やま)()(やつ)Yamada no yatsu山田那傢伙
      3. 標記名詞、副詞或短語的修飾詞
        數學(すうがく)(ぶん)()sūgaku no bun'ya數學領域
        (みどり)(くるま)midori no kuruma綠色車
        (すべ)(しょう)(ひん)subete no shōhin所有商品
        (はは)()(がみ)haha e no tegami給母親
    2. 在關係從句中標記主格(主語)
      (まゆ)()()(ひと)mayuge no koi hito眉毛粗的人
      近義詞: (ga)
    3. 根據語境,用於句末表示該句為疑問句,或表示強調
      不可(ふか)(のう)じゃないfukanō ja nai no?不是不可能的
      ()いてんkiiten no?在聽
    4. 將形容詞、動詞或短語名詞化
      近義詞: (koto) (mono)
      ()べる(だい)()きだ。taberu no ga daisuki da.[我]最喜歡吃東西了。
    5. (文雅) 與イ形容詞的詞幹一起使用
      (なつ)かしうたnatsukashi no uta令人懷念的歌
      (うるわ)(きみ)uruwashi no kimi美麗的你
    用法說明[編輯]
    • 義項3、4中, (da)後接 (no)時會變成連用形 (na)
      ()(のう)なの?kanō na no?這能行
      (いろ)がきれいなのがいい。iro ga kirei na no ga ii.[我]想要顏色漂亮的。
    • 對於義項3,陳述句中使用常是女性用法。對比 (wa)
    • 在一些固定複合詞中會弱化為 (n),如 (sakuran, 櫻桃) (amen, 棒棒糖)
    衍生詞彙[編輯]

    參見[編輯]

    • 漢語:
      官話: (de)、 (zhī)
    • 朝鮮語: (-ui)

    詞源 3[編輯]

    有關的發音和釋義 – 請參見下列詞條。:

    (以下詞條尚未創建:。)

    詞源 4[編輯]

    多個漢字的讀法。

    名詞[編輯]

    (no

    1. :箭杆;矢竹(Pseudosasa japonica
    2. :幅,布料寬度的測量單位,約36厘米

    參考資料[編輯]

    1. 1.0 1.1 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
    2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
    3. Vovin, Alexander (2013), 「From Koguryo to T'amna」, Korean Linguistics[1] (PDF), 卷15, 期2, John Benjamins Publishing Company, DOI:10.1075/kl.15.2.03vov, 頁222-240

    古典日語[編輯]

    詞源 1[編輯]

    源自原始日語 *nə

    發音上與 (no1, 田野)不一致。

    助詞[編輯]

    (no2)

    1. 屬格標記助詞
      1. 表示所有,擁有
      2. 表示身份或同位對象
      3. 表示動詞、副詞或短語的修飾詞
    衍生詞彙[編輯]
    參見[編輯]

    詞源 2[編輯]

    多個漢字的讀法。

    名詞[編輯]

    (no1)

    1. :田野