にわか

維基詞典,自由的多語言詞典

日語[編輯]

其他表記

俄か

詞源[編輯]

  • /nipaka//niɸaka//niwaka/

源自古典日語。可考於成書於759年的《万葉集》。[1][2]

應該是詞源不詳的詞根niwa + 形容詞構成後綴 (ka)構成的複合詞。對比相關古舊形容動詞形式俄しく (niwashiku),其也包含了相同的niwa詞素,但是是使用しい (shii)後綴構成的。

發音[編輯]

形容詞[編輯]

にわか (niwakaにはか (nifaka)?-na (連體形 にわか (niwaka na),連用形 にわか (niwaka ni))

  1. (自8世紀90年代) 突然的,唐突
  2. (自759年) 突然惡化(指疾病,常用於にわかなる (niwaka ni naru))
  3. (自13世紀初葉) 臨時

活用形[編輯]

  • 雖然該詞在日語字典中列作形容動詞 (keiyō dōshi),但較少用 (na)。作定語時,更常使用屬格/所有格助詞 (no),因而更像名詞。

衍生詞彙[編輯]

相關詞彙[編輯]

名詞[編輯]

にわか (niwakaにはか (nifaka)?

  1. 俄狂言 (niwaka kyōgen, 能樂中的即興幕間戲曲)之簡寫
  2. (引申義) 即興講出的笑話
  3. 俄ファン (niwaka fan, (網路用語) 跟風而來的粉絲偽粉)之簡寫
    • 2019年1月27日,ねことうふ,「第24話 まひろと共通の話題 [第24話 真尋和共同話題]」,出自 お兄ちゃんはおしまい! [別當歐尼醬了!]‎[1]:
      (かた)れるヤツが()てよかったよー あ シリーズだとどれが()き? やっぱVI(シックス)だよね〰」
      「え…シックス? ごめん やってない…」
      (なに)ぃ?ニワカめ〰〰」
      「だって()まれる(まえ)のやつだしなぁ…」
      「katareru yatsu ga ite yokatta yō a shirīzu da to dore ga suki? Yappa shikkusu da yo ne~」
      「E…shikkusu? Gomen yattenai…」
      「Nanī? Niwaka-me~~」
      「Datte umareru mae no yatsu da shi nā…」
      「有可以一起聊的人真的太好了 啊 那你喜歡系列裡面的哪一部?是不是VI啊」
      「呃...六?對不起 沒玩過」
      「什麼?你這跟風的~」
      「因為這東西比我還大了都...」

參見[編輯]

參考資料[編輯]

  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  4. 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
  • 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館ISBN 4095102535.