つ
外觀
| ||||||||
日語
[編輯]| 筆順 | |||
|---|---|---|---|
發音
[編輯]詞源 1
[編輯]音節
[編輯]參見
[編輯]- (平假名) 平仮名; あぁ、いぃ、うぅゔ、えぇ、おぉ、かゕが、きぎ、くぐ、けゖげ、こご、さざ、しじ、すず、せぜ、そぞ、ただ、ちぢ、つっづ、てで、とど、な、に、ぬ、ね、の、はばぱ、ひびぴ、ふぶぷ、へべぺ、ほぼぽ、ま、み、む、め、も、やゃ、𛀆、ゆゅ、𛀁、よょ、ら、り、る、れ、ろ、わゎ、ゐ、𛄟 (𛄟)、ゑ、を、ん、ー、ゝ、ゞ、ゟ
- とぅ (tu)
詞源 2
[編輯]⟨tu⟩ → /t͡su/
源自上古日語。一說略自棄つ (<utu> → utsu,「丟棄」)。
後綴
[編輯]用法說明
[編輯]- 下二段活用 (shimo nidan katsuyō)。後接於動詞連用形 (ren'yōkei)。
- つ (tsu)多用於他動詞,ぬ (nu)多用於自動詞。
- 形態學上本詞屬於屈折後綴,傳統日語語法中分類為助動詞 (jodōshi)。
活用形
[編輯]衍生詞彙
[編輯]詞源 3
[編輯]⟨tu⟩ → /t͡su/
源自上古日語。
古文獻中存在部分變體,後接於の (no)、な (na)、す (su)、し (shi)、て (te)等元音後。[1]
Yamada (1913)提出其與上古朝鮮語 叱 (-s)同源(→中古朝鮮語 ㅅ (-s))。[2]但是這一說法在音系中難以解釋,且在一些古日語詞中有明顯的中間音-s-,比如春雨 (harusame,可能是春 (haru) + -s-(屬格) + 雨 (ame))、新稲 (nīshine,可能是新 (nī) + -s- (屬格) + 稲 (ine))、真青 (masao,可能是真 (ma) + -s-(屬格)+ 青 (ao))。
助詞
[編輯]用法說明
[編輯]現代日語中殘存在一些詞內:
- 目 (ma,結合形式) + つ (tsu) + 毛 (ke) → 睫 (matsuge,「睫毛」)
- 身 (mi) + つ (tsu) + 柄 (kara,「體格」) → 自ら (mizukara,「親自」)
參見
[編輯]詞源 4
[編輯]| 其他表記 |
|---|
| 個 箇 |
源自上古日語。
量詞
[編輯]衍生詞彙
[編輯]| 由つ (tsu)構成的日語數量詞 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 多少? |
| 一つ (hitotsu) | 二つ (futatsu) | 三つ (mittsu) 三つ (mitsu) |
四つ (yottsu) 四つ (yotsu) |
五つ (itsutsu) | 六つ (muttsu) 六つ (mutsu) |
七つ (nanatsu) | 八つ (yattsu) 八つ (yatsu) |
九つ (kokonotsu) | 幾つ (ikutsu) |
參見
[編輯]詞源 5
[編輯]名詞
[編輯]專有名詞
[編輯]詞源 6
[編輯]名詞
[編輯]詞源 7
[編輯]可能源自(´・ω・)つ旦(表示上茶)等顏文字。
符號
[編輯]つ
- (網路用語) 表示遞東西的手。
參見
[編輯]參考資料
[編輯]- ↑ Choi Kun-Sik (崔建植) (1999年), 「上代籍帳の人名における連體助詞「つ」について」,文學史研究 40[1]
- ↑ Yamada, Yoshio (1913年) 奈良朝文法史