стать
俄語[編輯]
發音[編輯]
- Lua錯誤 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
音頻 (文檔)
詞源1[編輯]
繼承自古東斯拉夫語 стати (stati),來自原始斯拉夫語 *stati (「創立、成為」),來自原始印歐語 *steh₂-。
動詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
- 站立,站起來(可用встать來替換)
- Стань ко мне, а то потеря́ешься. ― Stanʹ ko mne, a to poterjáješʹsja. ― 站我旁邊,這樣你就不會迷路。
- Стань со мно́ю, а то потеря́ешься. ― Stanʹ so mnóju, a to poterjáješʹsja. ― 站我旁邊,這樣你就不會迷路。
- Ста́ньте побли́же. ― Stánʹte poblíže. ― 更加靠近。
- Ста́ньте лу́чше сюда́, а то вдруг сосу́льки упаду́т. ― Stánʹte lúčše sjudá, a to vdrug sosúlʹki upadút. ― 最好站在這裡,防止冰柱掉下來。
- Ста́ньте в о́чередь, молодо́й челове́к! Вы не до́лго в о́череди же бу́дете стоя́ть, потерпи́те. ― Stánʹte v óčeredʹ, molodój čelovék! Vy ne dólgo v óčeredi že búdete stojátʹ, poterpíte. ― 站在隊伍中,年輕人!你不會站在當中很久的,要有耐心。
- (和無人稱不定詞) 去做,著手
- (和無人稱不定詞) 實行
- (和無人稱不定詞) 開始執行
- (否定, 和無人稱不定詞) 中斷,中止;用於表達下定決心的否定態度
- 1887, Антон Павлович Чехов (Anton Pavlovich Chekhov), «Темнота» [Darkness]:
- — Ва́ше благоро́дие, я опя́ть к твое́й ми́лости! — на́чал Кири́ла. — Вот с отцо́м пришёл, сде́лай ми́лость, отпусти́ Ва́ську! Непреме́нный член разгова́ривать не стал. Говори́т: «Пошёл вон!»
- — Váše blagoródije, ja opjátʹ k tvojéj mílosti! — náčal Kiríla. — Vot s otcóm prišól, sdélaj mílostʹ, otpustí Vásʹku! Nepreménnyj člen razgovárivatʹ ne stal. Govorít: 「Pošól von!」
- 「閣下,我再次來請求您大發慈悲,」Kirila開始說道。「我和我父親一起來到這裡。求求你,讓Vaska走吧!」。這位常任理事國成員不願意和我說話。他說:「離開吧!」
- (無人稱, 否定) 去世
- Его́ не ста́ло. ― Jevó ne stálo. ― 他已經去世了。
- (無人稱) 不顧一切代價
- (無人稱) 因此
- ста́ло быть ― stálo bytʹ ― 因此;結果;必然
- (工具格, 與格為無人稱) 成為,得到,成長
屈折[編輯]
Lua錯誤 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value) Lua錯誤 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
衍生詞[編輯]
非完整體
- (no equivalent)
- восстава́ть (vosstavátʹ)
- встава́ть (vstavátʹ)
- достава́ть (dostavátʹ)
- достава́ться (dostavátʹsja)
- застава́ть (zastavátʹ)
- настава́ть (nastavátʹ)
- недостава́ть (nedostavátʹ)
- обстава́ть (obstavátʹ)
- остава́ться (ostavátʹsja)
- отстава́ть (otstavátʹ)
- перестава́ть (perestavátʹ)
- представа́ть (predstavátʹ)
- престава́ть (prestavátʹ)
- привстава́ть (privstavátʹ)
- приотстава́ть (priotstavátʹ)
- пристава́ть (pristavátʹ)
- приустава́ть (priustavátʹ)
- противостава́ть (protivostavátʹ)
- расстава́ться (rasstavátʹsja)
- устава́ть (ustavátʹ)
完整體
- ста́ться (státʹsja)
- восста́ть (vosstátʹ)
- встать (vstatʹ)
- доста́ть (dostátʹ)
- доста́ться (dostátʹsja)
- заста́ть (zastátʹ)
- наста́ть (nastátʹ)
- недоста́ть (nedostátʹ)
- обста́ть (obstátʹ)
- оста́ться (ostátʹsja)
- отста́ть (otstátʹ)
- переста́ть (perestátʹ)
- предста́ть (predstátʹ)
- преста́ть (prestátʹ)
- привста́ть (privstátʹ)
- приотста́ть (priotstátʹ)
- приста́ть (pristátʹ)
- приуста́ть (priustátʹ)
- противоста́ть (protivostátʹ)
- расста́ться (rasstátʹsja)
- уста́ть (ustátʹ)
相關詞[編輯]
- ста́вить (stávitʹ)
- стоя́ть (stojátʹ)
- станови́ться (stanovítʹsja)
詞源2[編輯]
名詞[編輯]
Lua錯誤 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
變格[編輯]
Lua錯誤 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value) Lua錯誤 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
相關詞[編輯]
- ста́тный (státnyj)
來源[編輯]
- Vasmer, Max (1964–1973), 「стать」, Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補, 莫斯科: Progress
烏克蘭語[編輯]
發音[編輯]
名詞[編輯]
стать (statʹ) f 無生 (屬格 ста́ті 或 ста́ти, 主格複數 ста́ті, 屬格複數 ста́тей, 相關形容詞 стате́вий)
變格[編輯]
стать 的變格(無生,第三類變格陰性,重音模式-a)
來源[編輯]
- стать in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
- стать in Horox (slovozmina)