пропуск
俄語[編輯]
詞源[編輯]
發音[編輯]
名詞[編輯]
про́пуск (própusk) m 無生 (屬格 про́пуска, 主格複數 пропуска́, 屬格複數 пропуско́в)
變格[編輯]
про́пуск的變格形式 (inan 陽性-form 軟齶音詞幹 accent-c irreg)
單數 | 複數 | |
---|---|---|
主格 | про́пуск própusk |
пропуска́△ propuská△ |
屬格 | про́пуска própuska |
пропуско́в propuskóv |
與格 | про́пуску própusku |
пропуска́м propuskám |
賓格 | про́пуск própusk |
пропуска́△ propuská△ |
工具格 | про́пуском própuskom |
пропуска́ми propuskámi |
前置格 | про́пуске própuske |
пропуска́х propuskáx |
△ 不規則。
名詞[編輯]
про́пуск (própusk) m 無生 (屬格 про́пуска, 主格複數 про́пуски, 屬格複數 про́пусков)
- 刪節
- В расска́зе мно́го про́пусков. ― V rasskáze mnógo própuskov. ― 故事中有許多刪節。
- 缺席
- про́пуски уро́ков по боле́зни ― própuski urókov po bolézni ― 因病缺課
- 省略,跳過
- 錯過,遺漏
變格[編輯]
про́пуск的變格形式 (inan 陽性-form 軟齶音詞幹 accent-a)
單數 | 複數 | |
---|---|---|
主格 | про́пуск própusk |
про́пуски própuski |
屬格 | про́пуска própuska |
про́пусков própuskov |
與格 | про́пуску própusku |
про́пускам própuskam |
賓格 | про́пуск própusk |
про́пуски própuski |
工具格 | про́пуском própuskom |
про́пусками própuskami |
前置格 | про́пуске própuske |
про́пусках própuskax |