положение
保加利亞語[編輯]
詞源[編輯]
來自教會斯拉夫語 положение (položenie),源自古東斯拉夫語 положение (položenie)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
положе́ние • (položénie) n
變格[編輯]
положе́ние 的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定 | положе́ние položénie |
положе́ния položénija |
定 | положе́нието položénieto |
положе́нията položénijata |
同義詞[編輯]
- (方位,位置): местоположение (mestopoloženie), разположение (razpoloženie)
- (情況): ситуация (situacija), състояние (sǎstojanie)
相關詞[編輯]
- положа (položa)
- положителност (položitelnost)
來源[編輯]
- Duridanov I., Račeva M., Todorov T., editor (1996), 「」, Български етимологичен речник [保加利亞語詞源詞典] (保加利亞語), 卷5, 索非亞: 保加利亞科學院, 頁505
- положение in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
俄語[編輯]
詞源[編輯]
положи́ть (položítʹ, 「放,安放」) + -е́ние (-énije)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
положе́ние (položénije) n 無生 (屬格 положе́ния, 主格複數 положе́ния, 屬格複數 положе́ний)
- 方位,位置
- 處境
- па́товое положе́ние ― pátovoje položénije ― (國際象棋) 無子可動 (字面意思是「無子可動的處境」)
- 情況,狀態
- в интере́сном положе́нии (委婉) ― v interésnom položénii ― 懷孕 (字面意思是「有趣的情況」)
- 立場
- 命題
- (複數) 規章
變格[編輯]
положе́ние的變格形式 (inan 中性-form i-詞幹 accent-a)
單數 | 複數 | |
---|---|---|
主格 | положе́ние položénije |
положе́ния položénija |
屬格 | положе́ния položénija |
положе́ний položénij |
與格 | положе́нию položéniju |
положе́ниям položénijam |
賓格 | положе́ние položénije |
положе́ния položénija |
工具格 | положе́нием položénijem |
положе́ниями položénijami |
前置格 | положе́нии položénii |
положе́ниях položénijax |