жилище
保加利亞語[編輯]
詞源[編輯]
來自жи́я (žíja, 「活著,移動」) (棄用,已被靜態動詞живе́я (živéja, 「活」)所取代) + -лище (-lište)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
жи́лище • (žílište) n (形容詞 жили́щен)
- 住所,居所
- 近義詞: обите́л (obitél)、обита́лище (obitálište)
- 住址
- 近義詞: местожите́лство (mestožitélstvo)
- (abstract) 家,戶
- (按規格可指) 房子,公寓,寓所
- 近義詞: къ́ща (kǎ́šta)、апартаме́нт (apartamént)、кварти́ра (kvartíra)
變格[編輯]
相關詞[編輯]
- живо́т (živót, 「生命」)
- житие́ (žitié, 「傳記」)
- общежитие́ (obštežitié, 「住宿」)
- жи́тел m (žítel), жи́телка f (žítelka, 「居民」)
- жи́телство (žítelstvo, 「住宅」)
- местожи́телство (mestožítelstvo, 「住所」)
- жи́телство (žítelstvo, 「住宅」)
來源[編輯]
- жилище in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- жилище in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
教會斯拉夫語[編輯]
名詞[編輯]
жилище (žilište) n
- 住所,居所
- 來自Vita Constantini, 1800700-1800720:
- и ꙗкоже приближꙇи чась, да пакꙑ приметь и прѣставить се въ вѣчнаа жилища
- i jakože približii časĭ, da paky primetĭ i prěstavitĭ se vŭ věčnaa žilišta
- 當安息和遷往永恆居所的時刻臨近時
- 來自Vita Constantini, 1800700-1800720:
同義詞[編輯]
- жище (žište)
俄語[編輯]
詞源[編輯]
жить (žitʹ, 「生活,居住」) + -ли́ще (-líšče)。
發音[編輯]
名詞[編輯]
жили́ще (žilíšče) n 無生 (屬格 жили́ща, 主格複數 жили́ща, 屬格複數 жили́щ, 關係形容詞 жили́щный)