гостить
外觀
俄語
[編輯]詞源
[編輯]繼承自原始斯拉夫語 *gostiti。字面分析等同於гость (gostʹ) + -и́ть (-ítʹ)
發音
[編輯]動詞
[編輯]гости́ть • (gostítʹ) 非完
曲折
[編輯]гости́ть的變位(4b類非完整體不及物)
| 非完整體 | ||
|---|---|---|
| 不定式 | гости́ть gostítʹ | |
| 分詞 | 現在時 | 過去時 |
| 主動 | гостя́щий gostjáščij |
гости́вший gostívšij |
| 被動 | — | — |
| 副詞 | гостя́ gostjá |
гости́в gostív, гости́вши gostívši |
| 現在時 | 將來時 | |
| 第一人稱單數 (я) | гощу́ goščú |
бу́ду гости́ть búdu gostítʹ |
| 第二人稱單數 (ты) | гости́шь gostíšʹ |
бу́дешь гости́ть búdešʹ gostítʹ |
| 第三人稱單數 (он/она́/оно́) | гости́т gostít |
бу́дет гости́ть búdet gostítʹ |
| 第一人稱複數 (мы) | гости́м gostím |
бу́дем гости́ть búdem gostítʹ |
| 第二人稱複數 (вы) | гости́те gostíte |
бу́дете гости́ть búdete gostítʹ |
| 第三人稱複數 (они́) | гостя́т gostját |
бу́дут гости́ть búdut gostítʹ |
| 祈使語氣 | 單數 | 複數 |
| гости́ gostí |
гости́те gostíte | |
| 過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
| 陽性 (я/ты/он) | гости́л gostíl |
гости́ли gostíli |
| 陰性 (я/ты/она́) | гости́ла gostíla | |
| 中性 (оно́) | гости́ло gostílo | |
衍生詞
[編輯](動詞):
- загости́ться 完 (zagostítʹsja)
- нагости́ться 完 (nagostítʹsja)
- отгости́ть 完 (otgostítʹ)
- отгости́ться 完 (otgostítʹsja)
- перегости́ть 完 (peregostítʹ)
- погости́ть 完 (pogostítʹ)
- прогости́ть 完 (progostítʹ)
- угости́ть 完 (ugostítʹ), угоща́ть 非完 (ugoščátʹ)
- угости́ться 完 (ugostítʹsja), угоща́ться 非完 (ugoščátʹsja)
相關詞
[編輯]- гость (gostʹ)
- гостево́й (gostevój)
- гости́ница (gostínica)
- гостеприи́мный (gostepriímnyj)、гостеприи́мство (gostepriímstvo)
派生詞
[編輯]- → 利維卡累利阿語: gostie