встретить

維基詞典,自由的多語言詞典
跳至導覽 跳至搜尋

俄語[編輯]

遇到,遇見,得到,遭到,迎接,歡迎,, -е́чу, -е́тишь; -е́ченный〔完〕встреча́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. кого-что遇見,遇到;(閱讀、研究時或在某一過程中)發現. ~знако́мого на у́лице在街上遇見一位熟人. ~ тру́дности碰到困難. ~ необы́чное явле́ние в иссле́довании在研究中發現異常現象. ~ (чей) вопроси́тельный взгляд遇到…的疑問目光. В э́том те́ксте мы ~или мно́го незнако́мых слов. 在這篇課文中我們碰到了許多生詞。
  2. кого-что迎接,歡迎;等候(…的到來、開始、出現). ~ госте́й迎接客人. ~ Но́вый год迎接新年. ~ делега́цию на вокза́ле在車站迎接代表團. ~ восхо́д со́лнца等候日出.
  3. кого-что對待;應付. ~ насме́шками以嘲笑對待. сме́ло ~ опа́сность勇敢地應付危險. ~ э́то предложе́ние без осо́бого энтузиа́зма對這項建議毫無熱情. Батаре́я ~ила врага́@встретиться@動詞 相遇,遇到,接觸,交換,比賽,被發現,, -е́чусь, -е́тишься〔完〕встреча́ться, -а́юсь, -а́ешься〔未〕
  4. с кем-чем相遇,相逢;遇見,遇到;相碰. ~ на доро́ге 在路上相遇. ~ с затрудне́ниями遇到困難. ~ взо́рами目光相遇. Ру́ки ~ились. 手碰到一起。Их глаза́ ~ились. 他們的目光相遇了。
  5. с кем-чем會面,會見;比賽,交鋒. ~ с отве́тственным рабо́тником與負責人會見. ~ились лу́чшие шахмати́сты. 優秀棋手們交鋒了。
  6. (不用一、二人稱)發現有,遇見有. В кни́ге ~ились интере́сные места́. 在書中發現幾處有趣的地方。
  7. (只用未)交往,往來. Мы с ним бо́льше не ~емся. 我和他不再往來了。‖встре́ча〔陰〕(用於①②解).