schiatta
外观
意大利语
[编辑]发音
[编辑]词源1
[编辑]源自通俗拉丁语 *sclacta,派生自一日耳曼语族语言,最终源自原始日耳曼语 *slahtō,与 *slahaną (“击打”) 有关。 对照犹太-意大利语 סְקֵילַאטַה (səqelaʔṭah /schelatta/)。
同源词包括丹麦语 slægt (“家庭;世系,血统”)、荷兰语 geslacht (“性别;血统、世代”)、德语 Geschlecht (“性别;类型;世代”)、波兰语 szlachta (“贵族”)、瑞典语 släkt (“大家庭、亲戚”)。
其他形式
[编辑]名词
[编辑]schiatta 阴 (复数 schiatte)
- (书面) 家族;血统;世系
- 13世紀中葉–1280s,Ricordano Malispini,“Come la schiatta de' Figiovanni vennono a Fiorenza, e di loro affare [How the Figiovanni family came to Florence, and their business]” (章号 34), in Istoria antica[1],第 23 页; 再版为 Istoria antica di Ricordano Malespini gentil'uomo fiorentino dall’edificazione di Fiorenza insino all'anno MCCLXXXI, con l'aggiunta di Giachetto suo nipote dal detto anno per insino al 1286,Florence: Stamperia Giunti, 1568:
- Ancora erono uenuti ad abitare a Fiorenza la ſchiatta de Figiouanni. e queſti furono antichiſsimi, e gentiliſsimi huomini richi in Fiorenza, & in contado
- [Ancora erono venuti ad abitare a Fiorenza la schiatta de' Figiovanni. E questi furono antichissimi, e gentilissimi uomini ricchi in Fiorenza, ed in contado]
- 菲乔瓦尼家族也来到佛罗伦萨居住。他们是佛罗伦萨及其领地上一个富有、古老而高贵的家族。
- 1300s–1310s,Dante Alighieri,“Canto XXVIII”, in Inferno [Hell][2],第 103, 106–111 行s; republished as La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate][3],第2nd revised版, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- E un […]
[…]
gridò: "Ricordera’ ti anche del Mosca,
che disse, lasso!, ’Capo ha cosa fatta’,
che fu mal seme per la gente tosca".
E io li aggiunsi: "E morte di tua schiatta";
per ch’elli, accumulando duol con duolo,
sen gio come persona trista e matta.- […] 说道:“你也会记得莫斯加,唉唉!
我曾说过:‘做过的事不能后悔!’
这句话成为多斯加纳人民的祸种。”
“愿你灭种亡族!”我接着说,
他听了痛上加痛,就走开了,
好像一个苦恼的和疯狂的人。
- […] 说道:“你也会记得莫斯加,唉唉!
- 1478,Luigi Pulci,“Canto decimo [第十篇]”, in Morgante[4], stanza 124; 再版为 Felice Le Monnier, 1855,第 207 页:
- Dov’è tua fama già tanto vulgata?
Dov’è il tuo pregio e ’l tuo nome felice,
Chè la tua schiatta hai sì vituperata?- [ […] ché la tua […] ]
- 你那广为流传的名声到哪里去了?你如此辱骂你的血统,你的荣誉和美名又到哪里去了?
- Template:RQ:it:Eneide
- 1605 [1304–1309],“Delle troie, porci, e verri, come s'eleggano, e come si tengano, e della loro età, e della loro utilità, e pregnezza” (章号 77), Libro nono [Ninth book], in Bastiano de' Rossi(译者), Trattato dell'agricoltura [Treatise on agriculture][5],Florence: published by Cosimo Giusti, 根据Pietro De' CrescenziRūrālium commodōrum librī XII改编的translation (语言:中世纪拉丁语),第 465 页:
- […] si scelgan di buona schiatta, acciocchè partoriscan di molti porci.
- [ […] acciocché partoriscan di molti porci.]
- [原文: [scrophās] dēbēmus ēligere […] ex bonā prōgeniē, ut porcōs multōs pariat]
- 应挑选优良品种的母猪,这样它们便能产下许多小猪。
- 1763 March,Giuseppe Parini,Il mattino; collected in Opere dell'abate Giuseppe Parini[6],Venice: Giacomo Storti, 1803,第 19 页:
- […] A voi divina schiatta
Vie più che a noi mortali il ciel concesse
Domabile midollo entro al cerebro
Sì che breve lavor basta a stamparvi
Novelle idee. […]- (请为本引文添加中文翻译)
延伸阅读
[编辑]- schiatta 在Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
词源2
[编辑]请参阅主词条的词源章节。
动词
[编辑]schiatta