flas
参见:flaş
阿尔巴尼亚语[编辑]
词源[编辑]
源自原始阿尔巴尼亚语 *spala ← 原始印欧语 *(s)pel- (“大声说”);对比英语 spell, 古希腊语 ἀπειλή (apeilḗ, “威胁”)。与fjalë (“词”), folje (“说话”)有关。
发音[编辑]
动词[编辑]
flas (第一人称单数过去式 fola, 分词形 folur)
变位[编辑]
- (注:flas的中被动态只用于第三人称单数、复数。)
分词 — 现在 (pjesore — e tashme) |
folur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
分词 — 完成 (pjesore — e kryer) |
qenë folur | ||||||
动名词 — 现在 (përcjellore — e tashme) |
duke u folur | ||||||
动名词 — 完成 (përcjellore — e kryer) |
duke u qenë folur | ||||||
不定式 — 现在 (paskajore — e tashme) |
për t'u folur (për të u folur) | ||||||
不定式 — 完成 (paskajore — e kryer) |
për t'u qenë folur (për të u qenë folur) | ||||||
欠格 (forma mohore) |
pa u folur | ||||||
通格 — 完成 (absolutive) |
më t'u folur (më të u folur) | ||||||
单数 (njëjës) |
复数 (shumës) | ||||||
第一人称 (veta e 1rë) |
第二人称 (veta e 2të) |
第三人称 (veta e 3të) |
第一人称 (veta e 1rë) |
第二人称 (veta e 2të) |
第三人称 (veta e 3të) | ||
陈述 (dëftore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
现在 (e tashme) |
— | — | flitet | — | — | fliten | |
现在进行 (e tashme e vazhdueshme) |
po — | po — | po flitet | po — | po — | po fliten | |
未完成 (e pakryer) |
— | — | flitej (flisesh) | — | — | fliteshin | |
未完成进行 (e pakryer e vazhdueshme) |
po — | po — | po flitej (flisesh) | po — | po — | po fliteshin | |
一般过去 (e kryer e thjeshtë) |
u — | u — | u fol | u — | u — | u folën | |
完成 (e kryer) |
jam folur | je folur | është folur | jemi folur | jeni folur | janë folur | |
过去完成 (më se e kryer) |
isha folur | ishe folur | ishte folur | ishim folur | ishit folur | ishin folur | |
过去完成II (e kryer e tejshkuar) |
qeshë folur | qe folur | qe folur | qemë folur | qetë folur | qenë folur | |
将来 (e ardhme) |
kam për të u folur | kam për të u folur | kam për të u folur | kam për të u folur | kam për të u folur | kam për të u folur | |
将来完成 (e ardhme e përparme) |
kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | kam për të qenë folur | |
第二将来¹ (e ardhme) |
do të — | do të — | do të flitet | do të — | do të — | do të fliten | |
第二将来完成² (e ardhme e përparme) |
do të jem folur | do të jesh folur | do të jetë folur | do të jemi folur | do të jeni folur | do të jenë folur | |
虚拟 (lidhore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
现在 (e tashme) |
të — | të — | të flitet | të — | të — | të fliten | |
未完成 (e pakryer) |
të — | të — | të flitej (flisesh) | të — | të — | të fliteshin | |
完成 (e kryer) |
të jem folur | të jesh folur | të jetë folur | të jemi folur | të jeni folur | të jenë folur | |
过去完成 (më se e kryer) |
të isha folur | të ishe folur | të ishte folur | të ishim folur | të ishit folur | të ishin folur | |
条件 (kushtore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
现在¹ (e tashme) |
do të — | do të — | do të flitet | do të — | do të — | do të fliten | |
未完成 (e pakryer) |
do të — | do të — | do të flitej (flisesh) | do të — | do të — | do të fliteshin | |
完成² (e kryer) |
do të jem folur | do të jesh folur | do të jetë folur | do të jemi folur | do të jeni folur | do të jenë folur | |
过去完成 (më se e kryer) |
do të isha folur | do të ishe folur | do të ishte folur | do të ishim folur | do të ishit folur | do të ishin folur | |
祈愿 (dëshirore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
现在 (e tashme) |
u — | u — | u foltë | u — | u — | u folshin | |
完成 (e kryer) |
qofsha folur | qofsh folur | qoftë folur | qofshim folur | qofshit folur | qofshin folur | |
admirative (habitore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
现在 (e tashme) |
u — | u — | u folka | u — | u — | u folkan | |
未完成 (e pakryer) |
u — | u — | u folkësh (folkej) | u — | u — | u folkëshin | |
完成 (e kryer) |
qenkam folur | qenke folur | qenka folur | qenkemi folur | qenkeni folur | qenkan folur | |
过去完成 (më se e kryer) |
qenkësha folur | qenkëshe folur | qenkësh folur | qenkëshim folur | qenkëshit folur | qenkëshin folur | |
祈使 (urdhërore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
现在 (e tashme) |
— | të —! — —! | — | — | të —! — —! | — | |
祈使 — 否定 (urdhërore — muhore) |
— | ti | — | — | ju | — | |
现在 (e tashme) |
— | mos të —! (të mos —!) — mos —! | — | — | mos të —! (të mos —!) — mos —! | — | |
弱祈使 (urdhërore) |
unë | ti | ai/ajo | ne | ju | ata/ato | |
现在 (e tashme) |
le të — | le të — | le të flitet | le të — | le të — | le të fliten | |
未完成 (e pakryer) |
le të — | le të — | le të flitej (flisesh) | le të — | le të — | le të fliteshin | |
完成 (e kryer) |
le të jem folur | le të jesh folur | le të jetë folur | le të jemi folur | le të jeni folur | le të jenë folur | |
过去完成 (më se e kryer) |
le të isha folur | le të ishe folur | le të ishte folur | le të ishim folur | le të ishit folur | le të ishin folur | |
(¹) 陈述第二将来时同条件现在时 — ²) 陈述第二将来完成时同条件完成时) |
相关词汇[编辑]
近义词[编辑]
反义词[编辑]
拓展阅读[编辑]
- [1] med.-passive verb "flitet / flítet" (engl.: it is spoken, it tells about, it is about) aorist: u fol/u fól; participle: folur/fólur • "Fjalor Shqip" (Albanian Dictionary)
- [2] active verb "flas" (engl.: I speak) aorist: fola/fóla; participle: folur/fólur • "Fjalor Shqip" (Albanian Dictionary)
安地列斯克里奥尔语[编辑]
词源[编辑]
名词[编辑]
flas
冰岛语[编辑]
发音[编辑]
名词[编辑]
flas n (属格单数 flass, 无复数)
变格[编辑]
派生词[编辑]
- flas er ekki til fagnaðar (“欲速则不达”)
相关词汇[编辑]
拉丁语[编辑]
动词[编辑]
flās