constant dropping wears away the stone
外观
英语
[编辑]词源
[编辑]- 西元前五世纪古希腊语有文献记载:
萨摩斯岛(爱琴海北部的一个希腊岛屿)的诗人Choerilus的《Fragments x. (Kinkel)》 (Choerilus of Samos Fragments x. (Kinkel))
- 原文: ρέṯρην κοίλαίνɛί ῥανὶς ὕδαṯος ἐνδɛλɛχɛίη
- With persistence, a drop of water hollows out the stone.
- 拥有着毅力,水滴会穿透石头。
Albius Tibullus所做的《挽歌禄》(Elegies of Tibullus i. iv. 18)
- 原文: "longa dies molli saxa peredit aqua"
- Length of time eats away stones with soft water.
- 时间消耗掉有弱水的石。
- 中古英语有十三世纪的文献记载:
《(给三位)女隐士之指南》 (Ancrene Wisse 1250 A.D.)
- 原文: "Lutle dropen thurleth the flint the ofte falleth theron."
- Small drops (of water) pierce the stone that often falls upon it.
- 常滴在在石头上的水会滴穿石头。