anderer
德语[编辑]
其他形式[编辑]
词源[编辑]
源自古高地德语 andar,源自原始日耳曼语 *anþeraz。与古撒克逊语 ōthar(其衍生出低地德语 anner)、古荷兰语 andar(其衍生出荷兰语 ander),古弗里斯兰语 ōther(其衍生出西弗里斯兰语 oar)、古英语 ōþer (其衍生出英语 other)、古诺尔斯语 annarr(其衍生出瑞典语 annan、丹麦语 anden、冰岛语 annar)和意第绪语 אַנדער (ander)同源。
发音[编辑]
- (德国大部分地区,奥地利部分地区) IPA(帮助):/ˈandərər/, [ˈänd(ə)ʁɐ], [ˈand(ə)ʁɐ], [ˈänd(ə)ra]
- (瑞士、奥地利部分地区和德国南部) IPA(帮助):/ˈandərər/, [ˈänd(ə)rər], [ˈänd(ɛ)rɛr], [ˈɑnd(ə)rər]
音频 (文档) - 断字:an‧de‧rer
形容词[编辑]
anderer m (阴性 andere,中性 anderes)
- 其他的
- ein and(e)rer Mann ― 另一个人
- das Geld and(e)rer Leute ― 其他人的钱
- mit jemand ander(e)m sprechen ― 与其他人讲话
- (弃用) 第二的
- 1869, Die Kirchen-Geschichte des Eusebius von Cäsarea (translated by F. A. Stroth; printed in St Louis, Missouri), page 51:
- Das erste, andere, dritte, vierte und fünfte Buch von dem Satz, daß Moses zufolge die Träume von Gott geschickt würden.
- 关于我们的梦据摩西说是上帝送来的这个提议的第一本、第二本、第三本、第四本和第五本书。
- 1869, Die Kirchen-Geschichte des Eusebius von Cäsarea (translated by F. A. Stroth; printed in St Louis, Missouri), page 51:
用法说明[编辑]
- 德语中的“其他”只指“另一”不指“额外”。比如Willst du ein anderes Bier?意为“你想要另一种啤酒吗?”想要表达“额外”,使用副词noch:Willst du noch ein Bier?
- 简写的形式,比如andre或andern(而非andere、anderen)常用于发音中。写作中使用也正确,但是近年来越来越少用于写作中。
- 2011年起的1996年正字法改革规定当这个词作实词时可以首字母大写,如Anderer(§58 (5) E4)。但是这样可能不标准。
变格[编辑]
anderer的变格
近义词[编辑]
- (第二): zweiter