维基词典:布局解释

维基词典,自由的多语言词典
跳转至: 导航搜索

本政策正在开发中,尚非正式常规,有待完善。如果您想要对这项政策的进一步发展,请看讨论页。

导论[编辑]

在我们的专科术语“条目”或“页面”包含词典资讯,包括中文字词用中文解释并翻译成其他语言以及非中文字词用中文解释。本政策的目的是希望条目布局力求统一,以便阅读和编辑。

本页面显示许多模版,其形式有参考其他语言维基词典,例如法语维基词典。使用模版能使条目布局力求统一,但使用模版目前仍然只是自愿的。

非常简单的可复制模板[编辑]

这里显示条目最根本的内容: 它的语言、词性、词(可以是中文或非中文), 和至少一个定义(主要意思)。

==語言==
===詞性===
'''詞'''
# 至少一個定義

可以表示词性的模版,见Wiktionary:体例说明#词性范围


语言[编辑]

词源[编辑]

词性[编辑]

定义 更多定义(如果有)

更多词性(如果有)[编辑]

定义

更多定義(如果有)

更多语言(如果有)[编辑]

词源[编辑]

词性[编辑]

定义 更多定义(如果有)

参见[编辑]

同词的维基百科条目

|类似语词的维基百科条目


汉语词汇条目可复制以下模板:

汉语

现代写法

简体[[]] (中国大陆、新加坡)
繁体[[]] (台湾、香港、澳门)


读音


含义[编辑]

出处[编辑]

使用[编辑]

示例[编辑]

用法说明[编辑]

相关词汇[编辑]

国语

翻译[编辑]

  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]


如果只有一种语言或词性,仍应跟随这种一般布局。其他用户可能来加入更多内容。

如果不知道词源,可以跳过,但不要留下空白的===詞源===段落。

语言[编辑]

语言名称可参考ISO 639。语言中文名称可参考与ISO 639对应的:

  • 中华人民共和国国家标准
    • GB/T 4880-1991 (与ISO 639:1988等效采用) 《语种名称代码》
    • GB/T 4880.2-2000 (与ISO 639-2:1998等效采用) 《语种名称代码 第2部分: 3字母代码》
  • 中华民国《中国国家标准》CNS 13188《语言名称代码表示法》(ISO 639:1988对应,但仅有二位字母代码)

注意中文和汉语不全等。使用中文的语言不只汉语,也有许多方言(例如粤语闽南语)。是特定方言的字词

为了避免最终增加服务器负担,作为一般规则,以使用国家命名的语言名,例如中文、英语、法语,最后不应维基格式化 (wikify),但目前暂不必遵守此建议。

参见[编辑]

链接到相关概念的字词,也能链接到同词的维基百科条目。

同形异义字[编辑]

同形异义字有时出现在同一条目,可能有不同的词源和不同的读音。此时需要特别处理,像是此示例:

==語言==
'''詞'''(1)
===詞源===
===讀音===
===詞性===
'''詞'''(2)
===詞源===
===讀音===
===詞性===

更多页顶内容[编辑]

如果可能,应该包括一些更多页顶内容,但您如果没有需要的专门知识或时间,可以跳过。

==語言==
===詞源===
===讀音===
===詞性===
'''詞'''
# 定義
====相似詞或同義詞====
====相反詞====
====翻译====
====參見====
*{{wikipedia|同詞的維基百科條目}}

读音[编辑]

各国读音若有不同,应先标注===讀音===,并同时表示简体繁体写法。使用这些模版时,写法不必使用不作繁简转换的符号:-{}-。请注意__NOCC__会导致整页不作繁简转换,也会破坏-{}-的功能。输入注音符号时,请用全角空格,以免不同字的注音无意相连。

欢迎将维基词典有声化。已经有的声音档,请前往

翻译[编辑]

列出字词义近似中文的非中文字词。翻译的模版,可以(但只是自愿的)在页面加入{{-trans-}}(英语translation的缩写)或{{-trad-}}(法语traduction的缩写)。

翻译成各种语言时,应有语言名称(常用语言名称已经有模版可复制)、半角冒号、译文。因为中文维基词典总条目数还不算很多,所以目前语言名称维基格式化 (wikify)与否均可。区域语言、方言黑话人造语言应一律维基格式化,因为它们知名度较低。

为了避免最终增加服务器负担,作为一般规则,以使用国家命名的语言名,例如中文、英语、法语,最后不应维基格式化 (wikify),但目前暂不必遵守此建议。

将译文维基格式化,例如“日本”的英译像[[Japan]]。译文写法与条目名称全同时,不论字词是中文或非中文,就不要维基格式化,因为只会连回原点,例如“日本”不只是中文汉字写法,也是日文汉字和韩文汉字写法,而France同时是法语和英语拼法。Template:Trans可以在译文就地链接至那种语言版本维基词典的条目。

请记得在日文汉字和韩文汉字使用不作中文自动繁简转换的符号:-{}-。请注意__NOCC__会导致整页不作繁简转换,也会破坏-{}-的功能。

如果适当,注明名词译文的性别(阳性、阴性、中性、通性可分别用Template:MTemplate:FTemplate:NTemplate:C)。如果适当,注明形容词译文的阳性和阴性形式。只需要将阳性形式维基格式化。

注意中文维基词典政策是只为了中文字词翻译成多种语言。在非中文字词条目,仅给中文翻译

因为同一种语言在不同中文使用区有时候有不同的称呼,而且汉字没有统一的排序,有时用拼音、注音或笔画,所以建议用ISO 639代码顺序排列译文,以力求顺序统一。以下模版,格式参照法语维基词典,能标注译文语言名,代码依据ISO 639(第一字母不再大写),有无链接依据模版。制作新语言名称模版时,请列入以下列表。

汉字条目、汉语词汇、日文汉字、韩文汉字[编辑]

汉字条目布局,中文汉字可用Template:Chinese。因为繁体单字和简体单字在该模板有不同的内容,所以不要将简体字条目重定向至繁体字或繁体字条目重定向至简体字(英语维基词典不在此时重定向)。但为避免制造太多重复内容,造成编辑不能同步,顺序词汇、逆序词汇(中文词典最常用的检索方式)、汉字的外文翻译也不要在繁简体汉字页面重复注明,而应该在其中一页面注明,而另一页面就仅注明见相应页面,或是制作像是en:Template:color-colour (noun)的模版就可以避免重复内容。见Category:繁简模板。然而,<onlyinclude>以及{{::主条目名}}可以避免制作模板。示例请看副詞副词,能满足不同的图素就应单建条目的想法。

英文维基词典对于繁简体中文以及日文新旧字体分别建立页面。这种作法对于中文维基辞典,有时不易维护条目。

汉语词汇布局,可用Template:汉语词汇。该模版已经能注明简体和繁体写法,所以其中一种写法如果没有用于日文汉字,也没有用于韩文汉字,可以简体重定向到繁体,也可以反向重定向。

日文汉字自从1946年以来,开始进行简化,形成新字体。之前的日文字体现在称作旧字体,与繁体中文字酷似,除了研究早期文献以外,现在几乎不用,但没有彻底消失,例如日文维基文库仍使用旧字体保存1946年以前文献。Template:Japanese,会自动不作日文新旧字体转换,能放在词性之下先显示新字体、假名、罗马字,再显示旧字体以供参考。但因为日文新字体与简体中文不完全相同,所以有时要适当移动页面制作重定向。

大部份的韩文汉字与繁体中文字形相同,不曾简化,所以类似语词原则应以相应繁体中文为主要名称,而简体中文名称重定向到繁体。

请记得在简体繁体中文写法、日文汉字、韩文汉字使用不作中文自动繁简转换的符号:-{}-,但Template:汉语词汇Template:Japanese以及Template:Koreanname都已经如此处理。请注意__NOCC__会导致整页不作繁简转换,也会破坏-{}-的功能。

因为中文、日文、韩文的电脑字型(英文font)不完全相同,所以请在日文以及韩文分别使用{{lang|ja|日文}}</font>以及{{lang|ko|韓文}}</font>。

因为日语使用者现在少用旧字体,所以新字体不应重定向到旧字体。因为韩语朝鲜语使用者现在少用汉字,所以韩文字母更不应重定向到韩文汉字。

例子[编辑]

以下例子都能避免重复页面:

  1. 中华民国(简体中文)重定向至中華民國(繁体中文、日文旧字体、韩文汉字),但中華民国(日文新字体)不重定向。
  2. 中国(简体中文和日文新字体)不重定向至中國(繁体中文、日文旧字体、韩文汉字),但用Template:中国
  3. 中国人(简体中文和日文新字体)不重定向至中國人(繁体中文、日文旧字体、韩文汉字),但用Template:中国人
  4. 发音(简体中文),重定向至發音(繁体中文和韩文汉字)。

新版[编辑]

基本[编辑]

印欧语系: af as bg bn br ca co cs cy da de en es fa fo fr fy ga gd gv hi hr is it kw la lb lt lv nds ne nl nn no os pa pl ps pt ro ru sa sc scn si sk sl sr sv ur uk
亚非语系: am ar he mt
乌拉尔语系: et fi hu
南亚语系: vi
南岛语系: fj
人工语言: eo io tokipona

小型[编辑]

印欧语系: fr

中型[编辑]

印欧语系: fr ru

大型[编辑]

印欧语系: fr