用户讨论:Fglffer

页面内容不支持其他语言。
维基词典,自由的多语言词典

欢迎来到维基词典![编辑]

向日葵

Fglffer 您好!

热诚欢迎您加入到维基词典大家庭!这是一个由志愿者编纂的、人人均可编辑的多语言词典的协作计划,它的目标是描述人类古今的所有词语并用中文来解释它们。这包括着每种语言的语源读音解释。维基词典中文版始于2004年5月,至今为止已有1,630,816个大大小小的词条

我们热切希望您能加入编辑者行列之中。如果您在编辑方面遇到了困难,欢迎您在啤酒馆提出。如果您对某一单词持有疑问,请在茶室里提出。如果您对维基还比较陌生,可以参考如何编辑页面体例说明繁简转换布局解释或到社群首页与别的维基人交往。与别的维基人交往时请在有关用户的对话页上留言。别的维基人都是像您我一样的真人,抽出自己的宝贵时间在此无私奉献。编辑某些词条时也许会有分歧,可以在有关词条的讨论页上(点击左上角的“讨论本页”即可进入)进行理智的讨论,请注意礼貌。

最后,希望您能留下来,成为我们的一员。让我们一起编出一部一流的在线多语言词典! 我是欢迎您的维基词典人:Sayonzei讨论2017年11月22日 (三) 05:54 (UTC)[回复]

Welcome to Chinese Wiktionary. Thank you for your contributions! If you have any queries about the Chinese Wiktionary, you are more than welcome to discuss it at :Wiktionary:Chaguan (tea room). You can also put a Babel box on your user page, to let us know your language capabilities and make contact more convenient. Again, welcome!

感谢你旳贡献[编辑]

但是不要删别人旳内容,可否?别人旳贡献也是贡献,何况《康熙字典》部首本来就是冗码,为何止能写《康熙字典》字典那些信息而不可写别旳信息了?查阅阁下旳贡献并把删除我旳贡献悉数补充回来实在是给我造成了很大麻烦,希望阁下以后不要这样独断了。--即里羽元讨论2020年10月16日 (五) 05:57 (UTC)[回复]

感谢阁下修改Appendix系wikidata链接[编辑]

这部份我早就注意到了。目前剩下300个,将由我半自动处理。可以在wikidata尝试此SPARQL查询

SELECT ?title WHERE {
  ?sitelink schema:isPartOf <https://zh.wiktionary.org/>.
  BIND(replace(wikibase:decodeUri(SUBSTR(STR(?sitelink), 32)),"_"," ") AS ?title)
  FILTER regex(?title, "^附录:")
}

还有部分Unicode的Appendix需要建立及找到对应enwikt页面进行链接。这部份阁下想建立的话也行,我目前机器人工作的重心不在此。𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年6月2日 (三) 04:57 (UTC)[回复]

已将全部"附录:"改为"Appendix:" 𝓔.𝓐.𝓒𝓻𝓸𝔀𝓵𝓮𝔂𝟞𝟞𝟞✍️ 2021年6月2日 (三) 12:12 (UTC)[回复]

阁下创建的 tōng-uē 是台罗,不是白话字。由于 tōng-ōe 已创建,无法直接移动,我已将 tōng-uē 提到删除请求。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2021年7月8日 (四) 13:01 (UTC)[回复]

关于您最近贡献的一些问题[编辑]

您好,我昨晚和管理员User:Sayonzei讨论后,我们一致决定想要和您说一下您最近的贡献和编辑战的问题。您最近对中文维基词典做了很多贡献,我们对此非常感激,同时我们也从编辑特征、线上时段等有理由相信您,也就是这个账户的使用者亦透过匿名IP用户User:180.217.38.176作出贡献,因此我在这里希望对您的编辑提一些建议:

  • 希望您搬运英文维基的时候尽量不要留英文原文,使用英文解释词语完全违背了中文维基词典的初衷,请看Wiktionary:首页下的说明:
请注意,这是中文维基词典:目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们。

举个例子,我就是出于这个原因才对ばい作出了Special:Diff/6238529这个编辑,因为bye直接用在中文文学文献中较为罕见,一般都使用拜拜等说法,所以即使很多人都知道bye的意思,也不应直接用来作词典的释义。

  • 另希望您搬运英文维基时对不确定的字词要多查字典、资料,并且多用预览功能检视自己写作的效果,尽量避免Special:Permalink/6238541里面“电子计算机”这种非常容易避免的错误。

请您知悉,虽然我提出了上述建议,但也不强求您一定要接受,您也可以继续像现在这样作出您的贡献,我们也很感激,也很愿意闲暇时勘正您编辑中的一些错误或对英语原文进行翻译,前提是您不要使用自动程式或者手动快速且大批量地从其他地方导入未经翻译或者仅机械翻译级别的词条即可。

然后不同于上方的建议,我希望您要认真阅读并考虑我接下来说的话:我想要指出您最近的编辑战倾向。您最近对我的编辑和User:Suzukaze-c先生/女士的编辑进行了编辑战行为。编辑战对维基这类网站毫无益处,也不益于促进解决双方的争端,达到您想要的结果。您需要知道,不管是您创建的词条还是我创建的词条,这个词条都不是属于您或者我自己的,每个人都有权利编辑,也有权利质疑、修改乃至删除您所写的内容,特别是您又经常留英文,所以大家对您的词条进行改善是再正常不过的了,如果您一开始写了a,然后有人改成了B,然后您有异议,请不要急于将B改回a,这样将成为编辑战的导火线,而是应该在这个页面的讨论页或者那位用户的讨论页下留言,解决争端达成共识后再进行编辑。虽然中文维基词典因为活跃编辑用户较少一些政策不完善,没有正式的反编辑战方针,但是请您闲暇时参阅Wikipedia:编辑战一文来了解更多背景。如果您今后再参与编辑战,违反多数维基项目都认可的“回退不过三”原则,我们不排除可能会将您暂时封禁。

感谢您抽空阅读我冗长的留言,我们欢迎也希望您能够继续为中文维基词典作出有益的贡献。如果您有任何异议或疑问,欢迎回复这个留言、在我的讨论页留言或在啤酒馆处留言,谢谢您。

--Hzy980512讨论2021年8月10日 (二) 02:50 (UTC)[回复]

请问您作出Special:Diff/6245687编辑的原因是什么[编辑]

您好,不知道您为什么要用那么多字解释日语词,然后还在中文词条中留下英语翻译?--Hzy980512讨论2021年8月23日 (一) 06:54 (UTC)[回复]

我没有看到方针有写不能重复解释词语的意思,还有那个模板是翻译模板,如果你不喜欢的话,请替换成其他的。或许也可以译作文言?--Fglffer讨论2021年8月23日 (一) 07:23 (UTC)[回复]
我只是认为因为中文没有特定的方针,所以应该遵循普遍的词典的习惯,比如说英语词典或者其他语种词典的本语言词条中的例句都是没有翻译成其他语言的,因为只是介绍那个词语的用法而已。再者用在中文维基词典用英语解释汉语例句有违首页“目的是描述所有语言的所有词语,并用中文解释它们”这一本站的目标。所以我觉得如果不是广东话、文言等不是标准现代汉语的例句都不必包含翻译。那个汉语例句模板是从英文维基词典引入的,自然有显示翻译的功能,但也不一定要使用。--Hzy980512讨论2021年8月23日 (一) 07:49 (UTC)[回复]

一点小建议[编辑]

@Fglffer‎1.200.74.249我自认我的编辑肯定不是完美的(比如我还没有搞清楚《宋本广韵》等书怎么加到新参考资料模板内),所以欢迎包括您在内的编者改进我写的页面等,但希望您说话时对我和其他人保有起码的尊重,言语中不要太有攻击性。您之前的编辑屡次夹带英文,翻译质量差,最近您又直接从英维原封不动复制贴上代码,把Module:Zh-dial-map等模块模板搞坏搞出error了,但是其他活跃编者大多数时候都没有直接移除您的编辑,而是很耐心地在您的基础上改进您写的页面。中文维基词典活跃编者少,我们珍惜每一位遇到的编者,所以希望您说话时不要太尖锐,不要把戾气带到本站,如果您对我的编辑有任何建设性意见(比如想把“字形来源”改成“字源”等),还是希望您用讨论页留言的方式,而不是用编辑摘要(我使用编辑摘要主要是因为您经常使用IP位址编辑)。本站没有那么多活跃管理员处理除了编辑以外的站务。谢谢,祝编安。-- Hzy980512留言2022年7月14日 (四) 09:58 (UTC)[回复]

关于词条[编辑]

本来我的版本是没问题的,不知道阁下觉得哪里不满意重新翻译了一遍,现在出了Lua记忆体不足错误。您想解决的话可以从英语那边把{{l-lite}}{{lang-lite}}之类的模板搬运过来,减少Lua的记忆体使用量。--- Hzy980512留言2022年7月26日 (二) 11:35 (UTC)[回复]

我没有重新翻译(意旨本来就正在翻译),只是编辑更新时编辑冲突,然后我直接覆盖而已--Fglffer留言2022年7月26日 (二) 11:37 (UTC)[回复]

问题[编辑]

阁下请到 这里 讨论一下 部分字的编码被删除的询问,感谢。 Bangbang.S留言2022年8月25日 (四) 02:05 (UTC)[回复]

请确保提请速删之页面符合速删规则[编辑]

已多次在阁下提请的速删页面列表中发现明显不应删除的页面,望阁下在整理列表时多加筛选,以免造成不必要的麻烦(如管理员使用Twinkle等工具直接批量删除,可能会误删)。☺谢谢你--Sayonzei留言2022年10月7日 (五) 03:01 (UTC)[回复]

错误的繁简词混用内容[编辑]

--122.100.75.52 2023年6月17日 (六) 09:32 (UTC)[回复]
  • 是否有相关用词规范?因为如果以繁体为原始码用字的话应该用zh-Hant-TW或zh-Hant-HK,而非现在的zh-Hant-CN。
如同前面所述,“字符”在繁体指的是“glyph”而非英语原文的“character”。--122.100.75.52 2023年6月17日 (六) 18:46 (UTC)[回复]
  • 原本建立的人明显是把简体文字直接字对字转换,没有考虑到地区词转换,而“以繁体打出简体用词”明显是有问题的,意思也不对(“字符”是“glyph”而非英语原文的“character”)。--122.100.75.52 2023年6月19日 (一) 07:03 (UTC)[回复]
--122.100.75.52 2023年6月19日 (一) 10:23 (UTC)[回复]

不好意思本来想在编辑摘要里写的,不小心点到回退了。专有名词指仅单指某个人,地点或组织等的名词。这里是一个神话人物的名字,所以是专有名词。 -- Hzy980512留言2023年7月12日 (三) 10:56 (UTC)[回复]

这个应该可以当做一个神话生物的名字,您去查查en:Zeus这种神明的名字,就是proper noun。unicorn虽然是神话生物,但是可以有很多unicorn,是一类生物。但是像睚眦‎,您自己也写了是w:龙生九子之一,是独一无二的,不是指一类事物,所以应该是专有名词。如果睚眦是有很多个个体的,才能当普通名词。-- Hzy980512留言2023年7月12日 (三) 11:38 (UTC)[回复]
龙生九子,这里的九是虚数表示众多,之一不代表是唯一,“龙在古代是吉祥物,百姓爱龙,就想在日常用品上加上龙的图案,但是龙是皇上的象征,平民百姓用龙是会被杀头的,所以就编了龙生子的故事,而且因应不同器具的功用,而“赋予”各个龙子的特性。”写了这么多相关条目却还是执意撤销,看来我们真的想法差异很大。--Fglffer留言2023年7月12日 (三) 15:00 (UTC)[回复]
首先,龙生九子这个概念里的九确实不是具体数字,但是后人为了把九个子填上,就按这个“九”给“龙生九子”里的“九子”编了9个名字和样貌,w:龙生九子里面写得很清楚,睚眦就是两个作者所编的九子其中之一。百姓喜好使用龙生九子的图案,显然意思是他们仿照龙生九子的外貌来雕刻样式或者刺绣各种图案,不能说明这九子不是唯一。参见龙生九子中的另一个w:赑屃的文章,里面的传说显然是只存在一个“驮着三山五岳”的赑屃。第二,您编的页面,美人鱼独角兽独角鲸,都确实是指的是一类生物,无论是否虚构,都是名词,我也从来没有说过就虚构生物就一定是专有名词。当然我自己学识也有限,说的可能也是错的,但是您提的这些显然不能作为睚眦‎是一类生物,从而是一般名词的依据。最后我希望您以后回复可以用讨论页来回复,而不是“写相关页面”,或者在编辑摘要里回,这样让人用讨论页也不是用编辑摘要来回退您的页面也不是,左右为难,还请相互多多理解,维护维基词典的良好讨论环境。祝编安。--- Hzy980512留言2023年7月12日 (三) 15:41 (UTC)[回复]
就算是一类生物也可以归类为专有名词,例如皮卡丘,或许是否唯一不是构成专有名词的条件?--Fglffer留言2023年7月12日 (三) 16:28 (UTC)[回复]
因为我自己也不太清楚,所以我觉得睚眦‎这个词条就先按您的意思按现在的保留吧。可能确实是得具体情况具体分析。而且也不能完全参考英文那边,因为有时候他们会把语言名分类为名词,有时候又分类为专有名词,可能他们各个编者的理解也有所不同。-- Hzy980512留言2023年7月12日 (三) 16:51 (UTC)[回复]

关于“满洲”一词[编辑]

您好!我是MiiCii。据我所知,关于“满洲”一词,作为地名的“满洲”的概念最早出现在19世纪日本学者高桥景保的著作《日本边海略图》中,在日文中写作“満洲”(まんしゅう,因为“洲”在日文中不是常用汉字,也可写作“満州”),因此地名的“满洲”是从日文传到汉语的名词,阁下说的很正确,1932年建立的满洲国也是根据这个逻辑命名的。但是明代末年的“ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡠᡵᡠᠨ
(满洲国)”中的“满洲”是作为族称的概念,是“满洲”这个词汇的本义。作为族称的“满洲”至少在清代中期就已存在,比如清代乾隆时期的‘御制增订清文鉴’中也收录了这个词,当时还没有作为地名概念的“满洲”出现。如果有不同的意见共同学习,祝阁下编安。--MiiCii留言2023年7月12日 (三) 12:24 (UTC)[回复]

雕鸮[编辑]

Also @Sayonzei The bug of party ghost owl Barnaby got me to update the entry 雕鸮. Could he be nicknamed 鸮妖 or something else? -- Apisite留言2023年9月28日 (四) 21:09 (UTC)[回复]

关于更新世的读音[编辑]

@Fglffer您好,我以前对这个更新世的发音觉得很奇怪,为啥是更新呢?更新是改变的意思。看了英文维基百科,新生代的几个世,英语都是CENE,新的意思,前面加前缀。汉语的翻译,应该来源于日语翻译。而我们的地质学家也按习惯,都是形容怎么新的。所以,这里按理,是应该是更加新的意思。虽然如此,没有证据之前,我没敢贸然修改这个词条。直到最近买了辞海,发现,确实读四声的。是更加新的意思。而大家普遍读一声,阴平,是因为,动词“更新”太常用了,自觉不自觉就会读成这个音。而更新的更发四声时,只会出现在这个专有名词前。 LaniakeaLord留言2023年10月3日 (二) 10:20 (UTC)[回复]

抱歉[编辑]

手机误触回退了您的一个编辑,请见谅-- Hzy980512留言2023年10月10日 (二) 12:22 (UTC)[回复]

请翻译自己刚刚搬过来的新模组。阁下也不是新手了,如果遇到困难,其他使用者可以帮忙;但搬过来又几乎不译,就显得阁下不太负责任了。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2023年12月7日 (四) 09:46 (UTC)[回复]

“Tǒ͘-kàu”并没有错[编辑]

泉州人把“道教”读作“Tǒ͘(台罗:tǒo)-kàu(tɔ˨˩21-kau˦˩41)” 维基测试者留言2023年12月16日 (六) 12:00 (UTC)[回复]

https://banlamwe.com/app/share/?#/pages/dict/dict-result?key=&type=1&trans=0&id=undefined&searchType=undefined&search=道教&code=t3tmdCen 维基测试者留言2023年12月16日 (六) 12:02 (UTC)[回复]
模板出错才回退的 Fglffer留言2023年12月16日 (六) 12:03 (UTC)[回复]

提删[编辑]

首先还是要感谢您有心来提删。清垃圾固然是好事,但请您不要短时间内大批量洗版式提删,这样容易给维护造成困难。东西多咱们可以慢慢来,不急着。--Sayonzei留言2024年2月15日 (四) 17:50 (UTC)[回复]

提删每个词之前先自己查查看该词有没有保留的可能性(日语词汇可以用这个网站,或者直接在Google搜一下也行)。管理员有删除条目的权限,但是没有义务帮你逐一确认条目内容和更新格式。有多少能力就做多少事,谢谢。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年2月16日 (五) 04:30 (UTC)[回复]

请你说明这笔编辑的用意。如果你认为有必要使用此名称,请一并修改站内使用旧名称的条目和分类,谢谢。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年3月17日 (日) 15:11 (UTC)[回复]

因为维基百科页面就是使用此名称,会慢慢改得请放心,虽然可能会花一点时间 Fglffer留言2024年3月17日 (日) 15:14 (UTC)[回复]
为了和站内的语系名称一致,我改成“阿扎语 (尼日尔-刚果语系)”,顺便把分类和条目都移动了。如果下次再遇到需要更名的语言(特别是维基词典已经用了其他名称而且写了条目的),务必将受到影响的页面一并修改,或者向管理员求助。别改了名称,一声不吭人就跑了。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年3月17日 (日) 16:20 (UTC)[回复]

我注意到你又更动了已有分类的语言名称。姑且不论更名原因,容我再次提醒,如果你要改,请你务必修改Module:Languages/canonical namesModule:Languages/code to canonical name,把现有的分类移动到新分类,同时修改对应条目中的语言名称

这些语言模组都是高风险模组,其编辑权限只被设为“允许自动确认用户编辑”正是为了方便一般编者也能更新──以目前情况来说,几乎就是为了你开的。如果你不能尽到责任,那我们恐怕只能考虑把这些模组的编辑权限再提高了(维基百科就是这样的)。TongcyDai  ฅ • ω • ฅ 2024年4月20日 (六) 18:26 (UTC)[回复]

Genoa[编辑]

I don't get it; why remove the template for Wikiquote entries? -- Apisite留言2024年4月10日 (三) 06:39 (UTC)[回复]

词条“会議”标题会自动转换[编辑]

这种情况该怎么办? 里维船长留言2024年4月18日 (四) 08:36 (UTC)[回复]

무난[编辑]

The term 无难 is mentioned as a gua in the Lingqijing. What about the Sino-Korean term 무난 (無難, munan)? -- Apisite留言2024年4月21日 (日) 07:24 (UTC)[回复]