用户:Apisite
Wiktionary:巴别 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
所有用户语言 |
I used to edit as Lo Ximiendo. I have high-functioning autism.
Couldn't updating entries at Wiktionary be done as a task in detention at a linguistic university?
The absence of applicable templates in entries is hardly professional and hardly virtuous.
Anyway, fan letters in any language are welcome.
格式知识点列表[编辑]
For those who would like to help with improving at least English language entries.
{{also|}} ==英語== ===詞源=== [...],來自[...]。 ===發音=== ===名詞=== {{en-noun}} # {{rfdef|en}} ====用法說明==== ====派生詞彙==== ====相關詞彙==== ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=|}}
And Russian language entries.
==俄語== {{wikipedia|lang=ru}} ===替代寫法=== * {{alt|ru|...||ru-PRO}} ===詞源=== [...],來自[...]。 ===發音=== ===名詞=== {{ru-noun+|}} # {{rfdef|ru}} ====用法說明==== ====變格==== {{ru-noun-table|}} ====派生詞彙==== ====相關詞彙==== ===延伸閱讀=== * {{R:ru:BTS}}
私人华文词语[编辑]
Revolutionary Monsters (a book by Donald T. Critchlow) - 革命魔鬼
Virtue-whipping mankurt (the last term is from Russian манку́рт (mankúrt)) - 德鞭鬼
Mossy Earth - 苔藓地
Pythagoras - 毕达哥拉斯 - 深曰师或深曰子
Platon - 柏拉图 - 宽师或宽子
Plotinus - 普罗提诺 - 平师或平子 (The name could be an allusion to the literary term 坦平 I suppose.)
Plethon - 卜列东 - 丰盛师或丰盛子
Thunder-wheel - 雷轮
Thunder Wizard Path - 雷巫觋道
Orchestrion - 管弦乐团机器
Claviharp (Sinophones, it's a real English word) - 键盘竖琴
Virginal - 维吉那琴 - 女孩琴
Dogrib language - 多格里布语 - 犬肋语
Radhaube - 轮帽
Hexapawn - 六兵卒棋
Octopawn - 八兵卒棋
Rota (Ancient Roman-style board game) - 罗马轮棋
Chak (Mayan-style chess) - 坛棋
- Chak pieces:
- King (K) - 国王 (Abbr.: 王)
- Divine King (D) - 神王 (Abbr.: 神)
- Jaguar (J) - 点豹 (Abbr.: 豹)
- Quetzal (Q) - 咬鹃 (Abbr.: 鹃)
- Shaman (S) - 巫觋 (Abbr.: 觋)
- Vulture (V) - 秃鹰 (Abbr.: 鹰)
- Serpent (R) - 羽蛇 (Abbr.: 蛇)
- Pawn (P) - 兵卒 / 卒子 (Abbr.: 卒)
- Warrior (W) - 武士 (Abbr.: 士)
- Offering (O) - 祭品 / 祭物 (Abbr.: 祭)
Ladder chess - 梯棋
Thronschach (Throne-chess) - 宝座棋
Seenschach (Lake-chess) - 湖棋
Tree garden chess - 树园棋
Herb garden chess - 香草园棋
Symmetric chess - 对称西洋棋
Star Pool Chess - 星池棋
Seven ravens (a board game) - 七鸦(棋)
Salmon ladder - 鲑梯
Linga massage and Yoni massage - 阴部按摩
Golden currant (Ribes aureum) - 金花醋栗
Snow currant (Ribes niveum) - 雪醋栗
Wax currant (Ribes cereum) - 蜡醋栗
Meridian, Idaho - 梅里迪恩 - 经线
Coeur d'Alene, Idaho - 锥心
Cathedral Pines, Idaho - ... - 圣堂松
Obsidian, Idaho - ... - 黑曜岩
Bee Cave, Texas - ... - 蜂(洞/穴/窟) - What do you think of this development?
Königsberg - 哥尼斯堡 - 王山 (For various reasons of conscience, I would rather use the old German place-names instead of the toponyms coined by the Soviet Union.)
Salzburg - 萨尔兹堡 - 盐城堡
Nalchik - 纳尔奇克 - 小马掌
Santa Fe - 圣菲 - 圣信
Aracan - 阿拉干 - 𫮄菈芉
Punjab - 旁遮普 - 五江
Burkina Faso - 布吉纳法索 / 布基纳法索 - 真父房或真父屋 (I'm also not sure which.)
Monaco - 摩纳哥 - 单屋
Tuvalu - 图瓦卢 / 吐瓦鲁 - 八岛国
Cuba - 古巴 - 菇芭 (I suppose, that the usage of the grass radical could be an allusion to the Taíno word for abundant fertile land, cubao.)