跳转到内容

维基词典,自由的多语言词典
U+C774, 이
谚文音节I
组成: +

[U+C773]
谚文音节
[U+C775]




의 ←→ 자
参见:-이-이-

朝鲜语

[编辑]

词源 1

[编辑]

源自中古朝鲜语 이〮 (í这个),源自上古朝鲜语 是, 利 (*i这个) (现今应对应为“”)

发音

[编辑]
罗马化
国语罗马字?i
国语罗马字(转写)?i
马科恩-赖肖尔式?i
耶鲁拼音?i
  • 南部庆尚方言釜山音高重音 / 에 /

    红色的音节为高音。除了 에,这个词连同下一个后缀音节一律读成高音。

限定词

[编辑]

(i)

  1. 这个 (近端指示词)
    近义词: (yo这个表示较小的事物)
    同类词: (geu那个中称) (jeo那个远称)
    그림 있다.
    I geurim-eul bon jeog-i itda.
    我曾看过这张照片。

代词

[编辑]

(i)

  1. (书面正式方言) 这个东西,这个
    近义词:이것 (igeot这个东西)이거 (igeo这个东西口语) (yae这个人口语)
    同类词: (geu那个中称) (jeo那个远称)
    뭣고? (禅宗公案,庆尚方言)i mwotgo?() 是什么?
    대한민국 시민으로서 납득할 없습니다.
    Daehanmin'guk simin-euroseo i-neun napdeukhal su eopseumnida.
    作为大韩民国公民,是我不能接受的。
  2. (方言) 这里
    近义词:여기 (yeogi)
使用说明
[编辑]

在朝鲜语口语中,该词仅作为指示词使用。若要表达“此人”、“此物”等,必须带上名词:사람 (i saram这个人), (i geot这个东西) 等。

参见
[编辑]
朝鲜语指示词编辑
限定词 어느
代词 이이 그이 저이
이분 그분 저분 어느
이자 그자 저자
() () 어느
이것 그것 저것 어느
이거 그거 저거 어느
여기 거기 저기 어디
이곳 그곳 저곳 어느 곳
方向 이쪽 그쪽 저쪽 어느
이때 그때 접때 언제
动词 이러다 그러다 저러다 어쩌다
이리하다 그리하다 저리하다 어찌하다
形容词 이렇다 그렇다 저렇다 어떻다
이러하다 그러하다 저러하다 어떠하다
副词 이리 그리 저리 어찌
이렇게 그렇게 저렇게 어떻게
이만큼 그만큼 저만큼 얼마만큼(얼마큼)

词源 2

[编辑]

    汉字语,来自,源自中古朝鲜语读音 ᅀᅵ〯耶鲁拼音),源自中古汉语 (中古 nyijH)。

    发音

    [编辑]
    • (韩国标准语/首尔) IPA(说明): [i(ː)]
    • 谚文注音:[(ː)]
      • 虽然标准朝鲜语仍对元音长短有所规范,但两韩绝大多数人皆已不再区分。
    罗马化
    国语罗马字?i
    国语罗马字(转写)?i
    马科恩-赖肖尔式?i
    耶鲁拼音?ī
    • 南部庆尚方言釜山音高重音 / 이 / 이까지

      红色的音节为高音。这个词一律读成低音,而后缀二个音节也连带变为高音。

    朝鲜语数字 ()
    20
     ←  1 2 3  → 
        本土词(单独使用): (dul)
        本土词(作定语): (du)
        汉字词 (i)
        汉字
        序数词둘째 (duljjae)

    数词

    [编辑]

    (i) (汉字 )

    使用说明
    [编辑]

    在现代朝鲜语中,数词通常以阿拉伯数字书写。

    朝鲜语有两组数词:一组是继承自古朝鲜语的本土数词,另一组是于公元 1 千纪借自中古汉语的汉源朝鲜语词。

    本土分类词搭配本土数词使用。

    部分汉源朝鲜语分类词搭配本土数词使用,另一部分则搭配汉源朝鲜语数词,还有一部分两者皆可搭配。

    近代的外来分类词通常搭配汉源朝鲜语数词。

    对于多数词汇来说,本土数词有表示数量的意思,而汉源朝鲜语数词则表示序号。

    • 반(班) (se ban个班本土数词)
    • 반(班) (sam ban汉源朝鲜语数词)

    单独使用时,本土数词表示物品的统计数目,而汉源朝鲜语数词则更多表示数学意义上的数字。

    古早时期的朝鲜语拥有最大表达千的数词,而目前本土数词仅能计数到九十九,更大的数字全部使用汉源朝鲜语。尤其在年轻人中还有一中趋势,在表达十位整数时统一使用汉源朝鲜语数词,因此 일흔 (ilheun, “七十”) 或 아흔 (aheun, “九十”) 逐渐不再常用。

    派生词
    [编辑]

    词源 3

    [编辑]

    最早以中古朝鲜语 니〮耶鲁拼音)见于1446年的《訓民正音解例 / 훈민정음해례》。合成词仍保留原形。

    发音

    [编辑]

    单独使用,或位于合成词开头:

    罗马化
    国语罗马字?i
    国语罗马字(转写)?i
    马科恩-赖肖尔式?i
    耶鲁拼音?i

    位于合成词中:

    罗马化
    国语罗马字?ni
    国语罗马字(转写)?ni
    马科恩-赖肖尔式?ni
    耶鲁拼音?ni
    • 南部庆尚方言釜山音高重音 / 에 /

      红色的音节为高音。除了 에,这个词连同下一个后缀音节一律读成高音。

    (i, “牙齿”)

    名词

    [编辑]

    (i)

    1. 齿牙齿 (主要指人类)
      近义词:이빨 (ippal齿指动物或通俗上指人)치아(齒牙) (牙齿正式,学术)
      아프다
      i-ga apeuda
      으면 잇몸으로 산다. (谚语)
      I eops-eumyeon inmom-euro sanda.
      没有,那就用齿龈生活。
    2. 锯齿
      빠진
      i ppajin keop
      缺口的杯子
    3. (罕用) 接头
      近义词:이음 (ieum)
    使用说明
    [编辑]
    • 在南韩,组成复合词时写作 (ni) 以表示实际发音。在北韩则写作 (i) 以求一致。在两国,该字的发音相同,但是部分北韩人的发音可能会受拼写误导。
    其他写法
    [编辑]
    • (ni按照南韩正字法,位于复合词中的形式)
    派生词
    [编辑]
    参见
    [编辑]
    • (chi牙齿),牙齿方面的词中常使用的汉字

    词源 4

    [编辑]

      源自中古朝鲜语 이〮 (í)

      发音

      [编辑]
      罗马化
      国语罗马字?i
      国语罗马字(转写)?i
      马科恩-赖肖尔式?i
      耶鲁拼音?i

      依存名词

      [编辑]

      (i)

      1. (正式书面过时)
        말하 없이 고요하다.
        Malha-neun i eopsi goyohada.
        没有说话,很安静,
        저기 가는 누구?
        jeogi ganeun i-ga nugu-yo?
        从那边经过的是谁?
        近义词:사람 (saram) (ja) (bun礼貌)
      派生词
      [编辑]

      词源 5

      [编辑]

      最早以中古朝鲜语 니〮耶鲁拼音)见于1527年的《訓蒙字會 / 훈몽자회》。合成词仍保留原始形式。

      发音

      [编辑]

      单独使用或位于合成词首:

      罗马化
      国语罗马字?i
      国语罗马字(转写)?i
      马科恩-赖肖尔式?i
      耶鲁拼音?i
      (i, “虱子”)

      位于合成词中:

      罗马化
      国语罗马字?ni
      国语罗马字(转写)?ni
      马科恩-赖肖尔式?ni
      耶鲁拼音?ni
      • 南部庆尚方言釜山音高重音 / 에 /

        红色的音节为高音。除了 에,这个词连同下一个后缀音节一律读成高音。

      名词

      [编辑]

      (i)

      1. 虱子 小型吸血昆虫
      使用说明
      [编辑]
      • 在南韩,组成复合词时写作 (ni) 以表示实际发音。在北韩则写作 (i) 以求一致。在两国,该字的发音相同,但是部分北韩人的发音可能会受拼写误导。
      其他写法
      [编辑]
      • (ni)按照南韩正字法,位于复合词中的形式
      派生词
      [编辑]

      词源 6

      [编辑]

        汉字语,来自,中古朝鲜语读音,리〯 ()니〯 ()

        发音

        [编辑]
        • (韩国标准语/首尔) IPA(说明): [i(ː)]
        • 谚文注音:[(ː)]
          • 虽然标准朝鲜语仍对元音长短有所规范,但两韩绝大多数人皆已不再区分。
        罗马化
        国语罗马字?I
        国语罗马字(转写)?I
        马科恩-赖肖尔式?I
        耶鲁拼音?ī

        专有名词

        [编辑]
        韩国
        标准语
        이(李) (i)
        朝鲜
        文化语
        리(李) (ri)

        (I) (汉字 )

        1. 姓氏,第二常见的朝鲜语姓氏,截至 2015 年,南韩约有 730 万人使用。
        使用说明
        [编辑]
        • 98.5% 的李姓南韩人将其罗马化音译为 "Lee"[1],北韩人则倾向音译为 "Ri"。

        词源 7

        [编辑]

          汉字语,来自,源自中古朝鲜语读音 리〯耶鲁拼音),源自中古汉语 (中古 liX)。

          发音

          [编辑]
          • (韩国标准语/首尔) IPA(说明): [i(ː)]
          • 谚文注音:[(ː)]
            • 虽然标准朝鲜语仍对元音长短有所规范,但两韩绝大多数人皆已不再区分。
          罗马化
          国语罗马字?i
          国语罗马字(转写)?i
          马科恩-赖肖尔式?i
          耶鲁拼音?ī

          名词

          [编辑]
          韩国
          标准语
          /(理) (i/ri)
          朝鲜
          文化语
          리(理) (ri)

          (i) (汉字 )

          1. (东亚哲学特别用于儒教) 天理,天地基本秩序的法则
            同类词:기(氣) (gi天地的混沌之气)
          使用说明
          [编辑]
          • 单就这一个词而言, (ri) 甚至在南韩也很常见。由于东亚哲学常使用一字汉语词,所以可能是为避免与其他汉字同音。
          派生词
          [编辑]

          词源 8

          [编辑]

            汉字语,来自,源自中古汉语 (中古 lijH, “好处”)。

            发音

            [编辑]
            • (韩国标准语/首尔) IPA(说明): [i(ː)]
            • 谚文注音:[(ː)]
              • 虽然标准朝鲜语仍对元音长短有所规范,但两韩绝大多数人皆已不再区分。
            罗马化
            国语罗马字?i
            国语罗马字(转写)?i
            马科恩-赖肖尔式?i
            耶鲁拼音?ī

            名词

            [编辑]
            韩国
            标准语
            이(利) (i)
            朝鲜
            文化语
            리(利) (ri)

            (i) (汉字 )

            1. (可能过时) 好处益处
              近义词:이득(利得)이익(利益)
            2. (罕用过时) 兴趣
              近义词:변리(邊利)이자(利子)
            派生词
            [编辑]

            词源 9

            [编辑]

            借自 英语 e

            发音

            [编辑]
            罗马化
            国语罗马字?i
            国语罗马字(转写)?i
            马科恩-赖肖尔式?i
            耶鲁拼音?i
            • 南部庆尚方言釜山音高重音 / 에 /

              红色的音节为高音。除了 에,这个词连同下一个后缀音节一律读成高音。

            名词

            [编辑]

            (i)

            1. 拉丁字母 E/e 的名称。
              (数学) 专指自然对数底数 (约 2.718281828459),写作 e
            并列词
            [编辑]

            词源 10

            [编辑]

              汉字语,来自

              发音

              [编辑]
              罗马化
              国语罗马字?i
              国语罗马字(转写)?i
              马科恩-赖肖尔式?i
              耶鲁拼音?i

              数词

              [编辑]

              (i) (汉字 )

              1. (罕用古旧) 百分之一,10−2

              词源 11

              [编辑]

              专有名词

              [编辑]

              (I) (汉字 )

              1. (I义大利 (用于新闻标题))的另一种写法

              词源 12

              [编辑]

              多个汉字的现代朝鲜语读音。

              音节

              [编辑]

              (i)

              词源 13

              [编辑]

              多个汉字在单独使用或在合成词词首的现代朝鲜语读音。非合成词词首的字时,该字读作 (ri)

              在 20 世纪中叶北韩的语言改革将汉原朝鲜语读音统一之后,这些词在所有情境下都读作 (ri)

              音节

              [编辑]

              (i)

              词源 14

              [编辑]

              多个汉字的在单独使用或在合成词词首的现代朝鲜语读音。非合成词词首的字时,该字读作 (ni)

              在 20 世纪中叶北韩的语言改革将汉原朝鲜语读音统一之后,这些词在所有情境下都读作 (ni)

              音节

              [编辑]

              (i)

              参考资料

              [编辑]
              1. “ko:'김·이·박·최'의 영어표기를 외국인이 읽는다면? [外国人怎么读“金”、“李”、“朴”、“崔”的英语音译?]”,Yonhap News Agency[1],2017年

              吉阿吉阿语

              [编辑]

              介词

              [编辑]

              (’i)

              1. 方位助词:

              济州语

              [编辑]

              发音

              [编辑]

              词源1

              [编辑]

                汉字语,来自。与朝鲜语 (i) 同源。

                数词

                [编辑]

                (i)

                词源2

                [编辑]

                朝鲜语 (i)同源。

                限定词

                [编辑]

                (i)

                1. 这个

                参见

                [编辑]
                • (geu那个)
                • (jeo那个 (远称))

                来源

                [编辑]
                • ”在《济州岛文化与语言》上的资料,数位博物馆。