指鹿為馬
外观
(重定向自指鹿为马)
汉语
[编辑]| 正体/繁体 (指鹿為馬/指鹿爲馬) | 指 | 鹿 | 為/爲 | 馬 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 简体 (指鹿为马) | 指 | 鹿 | 为 | 马 | |
| 字面意思:“指著鹿说它是马”。 | |||||
词源
[编辑]- 秦二世之時,趙高駕鹿而從行。王曰:「丞相何為駕鹿?」高曰:「馬也。」王曰:「丞相誤也,以鹿為馬。」高曰:「陛下以臣言不然,願問群臣。」臣半言鹿,半言馬。當此之時,秦王不能自信其目,而從邪臣之說。 [文言文,繁体]
- 出自:陆贾,《新语》,约公元前197年
- Qín Èrshì zhī shí, Zhào Gāo jià lù ér cóngxíng. Wáng yuē: “Chéngxiàng héwéi jià lù?” Gāo yuē: “Mǎ yě.” Wáng yuē: “Chéngxiàng wù yě, yǐ lù wéi mǎ.” Gāo yuē: “Bìxià yǐ chén yán bùrán, yuàn wèn qúnchén.” Chén bàn yán lù, bàn yán mǎ. Dāng cǐ zhī shí, Qín wáng bùnéng zìxìn qí mù, ér cóng xiéchén zhī shuō. [汉语拼音]
- 秦二世在位的时候,赵高骑着鹿陪同随行。秦二世问:“丞相,您为什么骑着鹿?”赵高回答:“我骑的这是马。”秦二世又说:“丞相您搞错了,把鹿说成是马。”赵高说:“陛下您觉得臣子说得不对,那我希望问问其他大臣们的意见。”其他的大臣有一半说是鹿,还有一半说是马。这时秦二世无法相信自己的眼睛,而听信了奸臣的话。
秦二世之时,赵高驾鹿而从行。王曰:「丞相何为驾鹿?」高曰:「马也。」王曰:「丞相误也,以鹿为马。」高曰:「陛下以臣言不然,愿问群臣。」臣半言鹿,半言马。当此之时,秦王不能自信其目,而从邪臣之说。 [文言文,简体]
《史记·秦始皇本纪》中也记载了这个故事,该版本中大臣们要么沉默、要么顺从赵高的话,也说是马。后来赵高还暗中对说是鹿的大臣实施报复。
发音
[编辑]成语
[编辑]指鹿為馬
参见
[编辑]- 鹿克思 (Lùkèsī)
参考资料
[编辑]- 台湾总督府 (1931–1932年),“指鹿為馬”,小川尚義, 编,臺日大辭典 [Tâi Ji̍t tōa sû tián][1] (台湾语和日语),台北州:同府,OCLC 25747241,第 131 页
- “指鹿為馬”,重編國語辭典修訂本 (汉语),国家教育研究院,2021年。
日语
[编辑]| 词中汉字 | |||
|---|---|---|---|
| 指 | 鹿 | 為 | 馬 |
| し 三年级 |
ろく 四年级 |
い 常用汉字 |
ば 二年级 |
| 音读 | |||
| 其他表记 |
|---|
| 指鹿爲馬 (旧字体) |
成语
[编辑]指鹿為馬 • (shirokuiba) ←しろくゐば (sirokwiba)?
使用说明
[编辑]训读为鹿を指して馬と為す (shika o sashite uma to nasu)。
朝鲜语
[编辑]| 此字词中的汉字 | |||
|---|---|---|---|
| 指 | 鹿 | 為 | 馬 |
名词
[编辑]指鹿為馬 (jirogwima) (谚文 지록위마)
越南语
[编辑]| 此字词中的汉字 | |||
|---|---|---|---|
| 指 | 鹿 | 為 | 馬 |
成语
[编辑]指鹿為馬