了
|
|
跨语言[编辑]
笔顺 | |||
---|---|---|---|
笔顺 | |||
---|---|---|---|
汉字[编辑]
了(亅部+1画,共2画,仓颉码:弓弓(NN),四角号码:17207,部件组合:⿱乛亅或⿱乛㇁)
- 说文解字部首 第526个
衍生字[编辑]
- 𡤼, 𠆨, 𠖭, 𠮩, 𢆳, 𢩪, 𣱾, 𭨥, 𣎸, 𣬝, 辽, 𤽀, 𭾙, 䄦, 𪜜, 𥾇, 𬚊, 䑠, 𧘈, 𧺐, 𧾿, 𪞠, 釕(钌), 𫘵, 𩵌, 𩾒(𬷽), 𪌀, 𬼷, 𭣡, 𬻺, 𪟽, 㝋, 𭙏, 𦫼, 疗, 𥤣, 亨, 爳, 𬼶, 𠙶, 叾, 𬼹, 𠄏
来源[编辑]
- 万国码:U+F9BA
说文解字 | |
---|---|
尦也。从子無臂。象形。凡了之屬皆从了。 ——《说文解字》 |
汉语[编辑]
正体/繁体 | 了/瞭* | |
---|---|---|
简体 | 了 | |
了 – “清晰,清楚” |
字源[编辑]
古代字体(了) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
《说文解字》 (汉·许慎) | ||||||||
小篆 | ||||||||
| ||||||||
|
同声符字(了(郑张尚芳 (2003)) )
象形汉字 – 包在毯子里的婴儿,只露出头。对比露出双手的子。
词源1[编辑]
动词“了”。派生出完成时助词“了”、形容词“了”及其他义项。
读音1[编辑]
Lua错误 在Module:Zh-pron的第125行:Parameter "c-note" is not used by this template.
释义[编辑]
了
近义词[编辑]
方言用词 — 浪费[地图] | ||
---|---|---|
语言 | 地区 | 词 |
文言文 | 靡 | |
书面语 (白话文) | 浪費、靡費 | |
官话 | 北京 | 糟蹋、糟踐 |
台湾 | 浪費、糟蹋 | |
哈尔滨 | 糟踐 | |
济南 | 糟蹋、糟踐 | |
西安 | 糟蹋 | |
武汉 | 糟蹋、拋撒 | |
成都 | 糟蹋、拋撒 | |
扬州 | 作蹋 | |
合肥 | 糟蹋 | |
新加坡 | 浪費 | |
粤语 | 广州 | 嘥、嘥撻 |
香港 | 嘥 | |
台山 | 嘥 | |
开平(赤坎) | 嘥 | |
东莞 | 嘥 | |
阳江 | 嘥 | |
赣语 | 南昌 | 糟蹋 |
客家语 | 梅县 | 浪撇 |
苗栗(北四县) | 打爽 | |
屏东(内埔,南四县腔) | 打爽、浪核 | |
新竹县(竹东,海陆) | 打爽 | |
台中(东势,大埔) | 打爽 | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 打爽 | |
云林(仑背,诏安腔) | 打爽 | |
晋语 | 太原 | 糟蹋 |
闽北语 | 建瓯 | 糟蹋 |
闽东语 | 福州 | 敗、作蹋 |
闽南语 | 厦门 | 拍損、仄挩 |
泉州 | 拍損、仄挩 | |
漳州 | 拍損 | |
台南 | 拍損、仄挩 | |
槟城(泉漳) | 損 | |
新加坡(泉漳) | 拍損、了 | |
马尼拉(泉漳) | 仄挩、了 | |
新加坡(潮汕) | 拍損 | |
吴语 | 苏州 | 糟蹋 |
温州 | 糟、殘嘈 | |
湘语 | 长沙 | 糟蹋 |
双峰 | 糟蹋 |
组词[编辑]
了 的派生词汇
|
|
|
读音2[编辑]
释义[编辑]
了
- 助词,用在动词或形容词后,表示完成。
词源2[编辑]
语气词,可能同源于相同义项的“矣”,并且可能是其的滞古表现形式。
读音[编辑]
读音同词源1的读音2。
释义[编辑]
了
词源3[编辑]
关于“了”的发音和释义,请见“尞”。 (此字是“尞”的二简字。) |
词源4[编辑]
关于“了”的发音和释义,请见“潦”。 (此字是“潦”的二简字。) |
词源5[编辑]
关于“了”的发音和释义,请见“瞭”。 (此字是“瞭”的简体字和异体字。) |
日语[编辑]
汉字[编辑]
了
(常用汉字)
读法[编辑]
- 吴音: りょう (ryō, 常用)←れう (reu, 历史)
- 汉音: りょう (ryō, 常用)←れう (reu, 历史)
- 训读: おえる (oeru, 了える)←をへる (woferu, 了へる, 历史); おわる (owaru, 了わる)←をはる (wofaru, 了はる, 历史); しまう (shimau, 了う)←しまふ (simafu, 了ふ, 历史); ついに (tsuini, 了に)←つひに (tufini, 了に, 历史)
组词[编辑]
名词[编辑]
专有名词[编辑]
- 男性人名
朝鲜语[编辑]
汉字[编辑]
- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。
越南语[编辑]
汉字[编辑]
了:汉越音;读法:liễu (
了:字喃;读法:lểu[1][2][4][5], lẽo[1][2][3], liễu[1][2][5], lẻo[1][2], léo[1][4], líu[1][4], lếu[3][4], sáu[1], lèo[1], tréo[2]
- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。
来源[编辑]
分类:
- 中日韩统一表意文字区段
- 中日韩相容表意文字区段
- 有多种组合描述字符的汉字
- 汉字
- 说文部首
- 象形汉字
- 汉语词元
- 汉语汉字
- 泉漳话汉语
- 有音频链接的官话词
- 有音频链接的泉漳话词
- 有多个读音的官话词
- 官话词元
- 四川话词元
- 东干语词元
- 粤语词元
- 赣语词元
- 客家语词元
- 闽北语词元
- 闽东语词元
- 泉漳话词元
- 潮州话词元
- 吴语词元
- 汉语助词
- 官话助词
- 四川话助词
- 东干语助词
- 粤语助词
- 赣语助词
- 客家语助词
- 闽北语助词
- 闽东语助词
- 泉漳话助词
- 潮州话助词
- 吴语助词
- 有国际音标的汉语词
- 有使用例的官话词
- 汉语形容词
- 官话形容词
- 粤语形容词
- 泉漳话形容词
- 潮州话形容词
- 日语汉字
- 常用汉字
- 吴音读作“りょう”的日语汉字
- 历史假名遣吴音读作“れう”的日语汉字
- 汉音读作“りょう”的日语汉字
- 历史假名遣汉音读作“れう”的日语汉字
- 训读读作“お-える”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“を-へる”的日语汉字
- 训读读作“お-わる”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“を-はる”的日语汉字
- 训读读作“しま-う”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“しま-ふ”的日语汉字
- 训读读作“つい-に”的日语汉字
- 历史假名遣训读读作“つひ-に”的日语汉字
- 日语词元
- 日语名词
- 有中学汉字的日语词
- 有一个汉字的日语词
- 写作“了”的日语词
- 日语单汉字词
- 日语专有名词
- 日语名字
- 日语男性名字
- 朝鲜语词元
- 朝鲜语汉字
- 汉越词
- 越南语词元
- 越南语汉字
- 喃字