维基词典,自由的多语言词典
参见:

U+30A1, ァ
KATAKANA LETTER SMALL A

[U+30A0]
片假名
[U+30A2]
U+FF67, ァ
HALFWIDTH KATAKANA LETTER SMALL A

[U+FF66]
半形及全形字元
[U+FF68]

日语[编辑]

字源1[编辑]

片假名 (a)的小写形式。

结合形式[编辑]

  1. (a)与其他片假名的结合形式,用于代替前一片假名的元音、表示说话人的发音特点或表示该元音的拉长。
    - 表示[ɸa]的发音,而非[ɸu])或[ha]
    ファン - 英语 fan的日语转写
使用注解[编辑]

平假名系统不同,这是用来涵盖日语中无法用汉字表示的词语,片假名音节主要用于将外来语转写成日语,以及表示拟声词术语,以及植物、动物和矿物的名称。片假名偶尔也可用来表示强调。日本公司的名称以及某些日语单词,有时也用片假名而不是其他系统来书写。古代女性的名字是用片假名书写的。[编辑]

替代写法[编辑]
  • (小写平假名)
  • (全形片假名)
参见[编辑]

字源2[编辑]

替代写法[编辑]

助词[编辑]

  1. (wa)的含糊发音形式。
    • (Can we date this quote?)威廉·莎士比亚坪内逍遥(つぼうちしょうよう) (Tsubouchi Shōyō)译,, ロミオとヂュリエット (Romio to Jurietto) [Romeo and Juliet]‎[1],翻译,译自罗密欧与茱丽叶:
      「はて、()つと()へば不動(ゐすわり)ぢゃがや。不動(ゐすわり)(たち)(わう)(じゃう)ぢゃ。()(むか)うて()かけんけりゃ(けん)(くわ)ならぬわい。」
      "Hate, tatsu to ieba isuwari ja ga ya. Isuwari wa tachiōjō ja. Demukōteyukakenkerya kenka nya naranu wai."
      (请为此使用例补充翻译)
      「はて、飼犬(いぬ)()たゞけでも(むか)うてゆくわい。モンタギューの(やつ)()()りゃ、(をとこ)でも(をんな)でも(かま)うたことない。」
      "Hate, inu wo mita dake de mo mukōteyuku wai. Montagyū no yatsura to mirya, otoko de mo onna de mo kamōta kotwa nai."
      (请为此使用例补充翻译)