स
|
跨语言[编辑]
发音[编辑]
字母[编辑]
स (sa)
合写[编辑]
梵语
词源 1[编辑]
字母[编辑]
स
- 三个咝擦音的最后一个 /s/
词源 2[编辑]
名词[编辑]
स (sa)
- (韵律学) anapest(抑抑扬格, 短短长格)
词源 3[编辑]
缩写[编辑]
स (sa)
- (音乐学) षड्ज (ṣaḍ-ja) 的缩写
词源 4[编辑]
名词[编辑]
स (sa) (m)
变格[编辑]
स 的阳性 a-词干变格 | |||
---|---|---|---|
主格单数 | सः (saḥ) | ||
属格单数 | सस्य (sasya) | ||
单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | सः (saḥ) | सौ (sau) | साः (sāḥ) |
呼格 | स (sa) | सौ (sau) | साः (sāḥ) |
宾格 | सम् (sam) | सौ (sau) | सान् (sān) |
工具格 | सेन (sena) | साभ्याम् (sābhyām) | सैः (saiḥ) |
与格 | साय (sāya) | साभ्याम् (sābhyām) | सेभ्यः (sebhyaḥ) |
离格 | सात् (sāt) | साभ्याम् (sābhyām) | सेभ्यः (sebhyaḥ) |
属格 | सस्य (sasya) | सयोः (sayoḥ) | सानाम् (sānām) |
位格 | से (se) | सयोः (sayoḥ) | सेषु (seṣu) |
名词[编辑]
स (sa) (n)
- knowledge(知识)
- meditation(冥想)
- a carriage road(马车道路)
- a fence(栅栏)
变格[编辑]
स 的中性 a-词干变格 | |||
---|---|---|---|
主格单数 | सम् (sam) | ||
属格单数 | सस्य (sasya) | ||
单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | सम् (sam) | से (se) | सानि (sāni) |
呼格 | स (sa) | से (se) | सानि (sāni) |
宾格 | सम् (sam) | से (se) | सानि (sāni) |
工具格 | सेन (sena) | साभ्याम् (sābhyām) | सैः (saiḥ) |
与格 | साय (sāya) | साभ्याम् (sābhyām) | सेभ्यः (sebhyaḥ) |
离格 | सात् (sāt) | साभ्याम् (sābhyām) | सेभ्यः (sebhyaḥ) |
属格 | सस्य (sasya) | सयोः (sayoḥ) | सानाम् (sānām) |
位格 | से (se) | सयोः (sayoḥ) | सेषु (seṣu) |
词源 5[编辑]
来自词根 √san (“to procure(获得), bestow(给予), give(供给), distribute(分发)”)。
形容词[编辑]
स (sa)
词源 6[编辑]
来自原始印欧语 *só、*séh₂、*tód. 同源于古希腊语 ὁ (o), ἡ (ē), τό (to), 古教会斯拉夫语 тъ (tŭ) та (ta), то (to), 和古英语 se (英语 the)。 还赋予了异干互补-词干的阴性和中性形式 सा (sā), तद् (tad)。
代词[编辑]
स (sá) (m)
- (第三人称代词) he(他)
变格[编辑]
स 的变格 | |||
---|---|---|---|
主格单数 | सः (saḥ), स (sa) (saḥ (saḥ), sa (sa)) | ||
属格单数 | तस्य (tasya) (tasya (tasya)) | ||
单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | सः (saḥ), स (sa) (saḥ (saḥ), sa (sa)) | तौ (tau) (tau (tau)) | ते (te) (te (te)) |
呼格 | — | — | — |
宾格 | तम् (tam) (tam (tam)) | तौ (tau) (tau (tau)) | तान् (tān) (tān (tān)) |
工具格 | तेन (tena) (tena (tena)) | ताभ्याम् (tābhyām) (tābhyām (tābhyām)) | तैः (taiḥ) (taiḥ (taiḥ)) |
与格 | तस्मै (tasmai) (tasmai (tasmai)) | ताभ्याम् (tābhyām) (tābhyām (tābhyām)) | तेभ्यः (tebhyaḥ) (tebhyaḥ (tebhyaḥ)) |
离格 | तस्मात् (tasmāt), ततः (tataḥ) (tasmāt (tasmāt), tataḥ (tataḥ)) | ताभ्याम् (tābhyām), ततः (tataḥ) (tābhyām (tābhyām), tataḥ (tataḥ)) | तेभ्यः (tebhyaḥ), ततः (tataḥ) (tebhyaḥ (tebhyaḥ), tataḥ (tataḥ)) |
属格 | तस्य (tasya) (tasya (tasya)) | तयोः (tayoḥ) (tayoḥ (tayoḥ)) | तेषाम् (teṣām) (teṣām (teṣām)) |
位格 | तस्मिन् (tasmin), सस्मिन्RV (sásmin) (tasmin (tasmin), sasminRV (sásmin)) | तयोः (tayoḥ) (tayoḥ (tayoḥ)) | तेषु (teṣu) (teṣu (teṣu)) |
用法[编辑]
主格 〈阳〉 sás 最终的 s 在所有辅音前都要去掉(除了在 /p/ 之前如 RV. v, 2, 4, 和在 /t/ 之前如 RV. viii, 33, 16)并且只以 visarga 形式出现在句子的结束处。sa 偶尔混合上另一个元音(比如在 saī*ṣaḥ 中)并且它经常与其他代词联合起来表示强调,比如 अहम् (aham), त्वम् (tvam), एष (eṣa), अयम् (ayam) 等。
- so 'ham, sa tvam — I (or thou) that very person; cf. under तद् (tád)
动词跟随着第一和第二人称即使 aham 或 tvam 被省略了
- sa tvā pṛcchāmi — I that very person ask you
- sa vai no brūhi — do thou tell us
类似的和 भवान् (bhavān) 一起表示强调
- sa bhavān vijayāya pratiṣṭhatām — let your Highness set out for victory
有时(经常见于梵书(Brāhmaṇas)中)充当一个句子的首词,前导于一个关系代词或助词如 य (ya), यद् (yad), यदि (yadi), यथा (yathā), चेद् (ce*d); 在这个位置上 sa 可以被冗余使用或者作为一个不变形的词,即使这里要求其他的性和数
- sa yadi sthāvarā āpo bhananti — if those waters are stagnant
在数论(Sāṃkhya)中 sa, 如同 एष (eṣa), क (ka) 和 य (ya), 被用来指示 पुरुष (puruṣa), "宇宙灵魂"。
词源 7[编辑]
前缀[编辑]
स (sa)
- 不可分离的前缀,表达 "junction"(接合), "conjunction"(连接), "possession" (拥有)(而非否定性前缀), "similarity"(相似), "equality"(相等)
- 在和名词复合形成形容词和副词的时候,它可以被翻译成 "with" (带有), "together or along with"(在一起), "accompanied by"(伴随着), "added to"(附加), "having"(持有), "possessing"(拥有), "containing"(含有), "having the same"(有一样的)
- सकोप (sa-kopa) — full of anger, enraged, displeased
- साग्नि (sā*gni) — together with the fire
- सभार्य (sa-bhārya) — with a wife, having a wife
- सद्रोण (sa-droṇa) — with a droṇa added to a droṇa
- सधर्मन् (sa-dharman) — having the same duties
- सवर्ण (sa-varṇa) — having the same colour or appearance, similar, like
- "-ly" 变为副词
引用[编辑]
- Monier Williams (1899), “स”, A Sanskrit–English Dictionary, […], new版, Oxford: At the Clarendon Press, OCLC 458052227, 页1111