подражать
俄语[编辑]
词源[编辑]
可能衍生自教会斯拉夫语 дра́га (drága, “路、小路”)(参见доро́га (doróga)),字面意思为“和某人走在同一条路上”;随时间推移,含义转变为“重现某人和事物的动作”。
发音[编辑]
动词[编辑]
подража́ть (podražátʹ) 非完 (+ 与格)
屈折[编辑]
подража́ть的变位(1a类非完整体不及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | подража́ть podražátʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | подража́ющий podražájuščij |
подража́вший podražávšij |
被动 | — | — |
副词 | подража́я podražája |
подража́в podražáv, подража́вши podražávši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | подража́ю podražáju |
бу́ду подража́ть búdu podražátʹ |
第二人称单数 (ты) | подража́ешь podražáješʹ |
бу́дешь подража́ть búdešʹ podražátʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | подража́ет podražájet |
бу́дет подража́ть búdet podražátʹ |
第一人称复数 (мы) | подража́ем podražájem |
бу́дем подража́ть búdem podražátʹ |
第二人称复数 (вы) | подража́ете podražájete |
бу́дете подража́ть búdete podražátʹ |
第三人称复数 (они́) | подража́ют podražájut |
бу́дут подража́ть búdut podražátʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
подража́й podražáj |
подража́йте podražájte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | подража́л podražál |
подража́ли podražáli |
阴性 (я/ты/она́) | подража́ла podražála | |
中性 (оно́) | подража́ло podražálo |