English
英語[编辑]
其他寫法[编辑]
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- (側旋): Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- (翻譯成英語): Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
詞源[编辑]
源自Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value、Lua错误 在Module:Links的第254行:attempt to call field 'get_current_L2' (a nil value)、Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value,來自Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value,來自Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value;等同於Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value。對比Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value、Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value、Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value(Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value的來源), Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value、Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value,最初來源為Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value(對比Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value、Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value、Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value、Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value)。
發音[编辑]
- (英國) IPA(幫助):/ˈɪŋɡlɪʃ/, (非標準讀音) /ˈɪŋɡəlɪʃ/
- (美國) IPA(幫助):/ˈɪŋɡlɪʃ/, (也讀作) /ˈɪŋlɪʃ/
音頻 (英式) (文檔) 音頻 (美式) (文檔) - (側旋): Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
形容詞[编辑]
Lua错误 在Module:Headword的第626行:attempt to index local 'page' (a nil value)
- 英格蘭的,與英格蘭有關的
- 英語的,與英語有關的;派生自盎格魯-撒克遜語的
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- 英格蘭人的,與英格蘭人有關的
- 使用常衡的;英制的
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- (Amish) 非阿米什人的
相關詞彙[编辑]
名詞[编辑]
Lua错误 在Module:Headword的第626行:attempt to index local 'page' (a nil value)
- (以複數形式) 英格蘭人;英國人
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- (Amish, 以複數形式) 非阿米什人
- 熟練掌握、使用英語的能力
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- 英語中的表達
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- (印刷, 過時) 介於派卡(12点)與大普赖默体(18点)的字體,一般標準為14點。
- (不可數, 加拿大、美國) Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
使用注意[编辑]
- 作“英格蘭人”一義時,是集合名詞,一般前接定冠詞“the”和指示形容詞。例: "The English are coming!" "Oh, those English, always drinking their tea..."
近義詞[编辑]
同義詞[编辑]
- (英國人): Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value (低地蘇格蘭語)
- (字體): (德語字體) Mittel, (法語字體) Augustin
同類詞彙[编辑]
派生詞[编辑]
專有名詞[编辑]
Lua错误 在Module:Headword的第626行:attempt to index local 'page' (a nil value) Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- 英語
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- 英語方言
- 英語學科、文學
- English姓氏 原用來表示非凱爾特、非丹麥裔的不列顛人
- 男性或女性人名
- 多個地方名,位於美國:
- 英吉利,美國印第安納州城鎮名,克勞福德縣縣治,以印第安納州衆議員威廉·海登·英格利希(William Hayden English)命名。
相關詞彙[编辑]
- (語言): Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
使用注意[编辑]
- 與其他表示語言的詞相近,作“英語”一義時通常不加冠詞。例: “Say it in plain English!”
派生詞[编辑]
Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
動詞[编辑]
Lua错误 在Module:Headword的第626行:attempt to index local 'page' (a nil value)
- (及物;古舊或罕用) 翻譯成英語
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value, page 214 (2001 reprint):
- […] severe prohibuit viris suis tum misceri feminas in consuetis suis menstruis, etc. I spare to English this which I have said.
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value
- 2011, Colin Cheney, 'Where Should I Start with Tomas Tranströmer?':
- Here, the poems are Englished by twelve different translators
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value, page 214 (2001 reprint):
引文[编辑]
- 有關本詞的更多用例,請參閱Citations:English。
異序詞[编辑]
- Lua错误 在Module:Script_utilities的第192行:attempt to index a nil value