tempus
跳到导航
跳到搜索
參見:Tempus
芬蘭語[编辑]
名詞[编辑]
tempus
變格[编辑]
tempus (Kotus 變格類型 39/vastaus,無層級變化)的變格 | |||
---|---|---|---|
主格 | tempus | tempukset | |
屬格 | tempuksen | tempusten tempuksien | |
部分格 | tempusta | tempuksia | |
入格 | tempukseen | tempuksiin | |
單數 | 複數 | ||
主格 | tempus | tempukset | |
賓格 | nom. | tempus | tempukset |
gen. | tempuksen | ||
屬格 | tempuksen | tempusten tempuksien | |
部分格 | tempusta | tempuksia | |
內格 | tempuksessa | tempuksissa | |
出格 | tempuksesta | tempuksista | |
入格 | tempukseen | tempuksiin | |
所格 | tempuksella | tempuksilla | |
奪格 | tempukselta | tempuksilta | |
向格 | tempukselle | tempuksille | |
樣格 | tempuksena | tempuksina | |
變格 | tempukseksi | tempuksiksi | |
具格 | — | tempuksin | |
缺格 | tempuksetta | tempuksitta | |
共格 | — | tempuksineen |
tempus 的所有格形式 (變格類型 vastaus) | ||
---|---|---|
所有者 | 單數 | 複數 |
第一人稱 | tempukseni | tempuksemme |
第二人稱 | tempuksesi | tempuksenne |
第三人稱 | tempuksensa |
近義詞[编辑]
拉丁語[编辑]
發音[编辑]
詞源1[编辑]
- 源自原始印歐語 *tempos (“伸長”),源自詞根*temp- (“伸長”),參見templum (“聖地”)、tempora。語義變化可能是“伸長的” → “(時間)延長的” → “時間,場合”。
- 或源自原始印歐語 *temh₁- (“切,割”)。參見拉丁語 temnō、tondeō、templum、古希臘語 τέμνω (témnō)。詞源發展對比英語time。
- 從副詞形temperī來看,本詞的變格形可能最初類似genus。
名詞[编辑]
- (書面) 時間,時節
- ad/in tempus ― 暫時
- tempus diurnum ― 白天
- (特指) 期間
- 397 CE – 401 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Confessions 4:
- per īdem tempus annōrum novem, ab ūndēvīcēnsimō annō aetātis meae ūsque ad duodētrīcēnsimum, sēdūcēbāmur et sēdūcēbāmus
- 在從我19歲到28歲的這9年間,我誤入歧途,並帶領其他人跟隨我。
- per īdem tempus annōrum novem, ab ūndēvīcēnsimō annō aetātis meae ūsque ad duodētrīcēnsimum, sēdūcēbāmur et sēdūcēbāmus
- (轉義):
- (書面):
- (轉義):
- (用複數) 情況,狀況
- prō tempore ― 根據情況
- 63 BCE, Cicero, Catiline Orations Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.II:
- Ō tempora, ō mōrēs! Senātus haec intellegit, cōnsul videt; hic tamen vīvit. Vīvit?
- Shame on the age and on its principles! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives!
- Ō tempora, ō mōrēs! Senātus haec intellegit, cōnsul videt; hic tamen vīvit. Vīvit?
- (詩歌, 修辭) 數量
- (語法) 時態
- (用複數) 情況,狀況
變格[编辑]
第三類變格名詞(中性,imparisyllabic non-i-stem)。
格 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | tempus | tempora |
屬格 | temporis | temporum |
與格 | temporī | temporibus |
賓格 | tempus | tempora |
奪格 | tempore | temporibus |
呼格 | tempus | tempora |
派生詞[编辑]
派生語彙[编辑]
- 盎格魯-諾曼語:tens
- 阿斯圖里亞斯語:tiempu
- 巴斯克語:denbora
- 達爾馬提亞語:tiamp
- 英語:tense
- 弗留利語:timp
- → 加利西亞語:tempo
- 伊斯特拉語:tenpo
- → 意大利語:tempo
- → 書面挪威語:tempo
- 那不勒斯語:tiempo
- 書面挪威語:tempus
- 拉登語:tëmp
- → 帕皮阿門托語:tempo
- 古法語:temps
- 古奧克語:tems
- → 皮埃蒙特語:temp
- → 葡萄牙語:tempo
- 羅馬尼亞語:timp
- → 羅曼什語:temp
- 俄語:темп (temp)
- → 撒丁語:tempus
- 西西里語:tempu
- 西班牙語:tiempo
- → 瑞典語:tempus
- 威尼斯語:tenpo, tènp
- 威爾士語:tymor
詞源2[编辑]
源自詞源1。參見古英語 þunwang (“顳”)、中古高地德語 tinne、tinge (“額頭,顳”)。
較少用單數形,參見古希臘語τὰ καίρῐᾰ (tà kaíria)。
名詞[编辑]
變格[编辑]
第三類變格名詞(中性,imparisyllabic non-i-stem)。
格 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | tempus | tempora |
屬格 | temporis | temporum |
與格 | temporī | temporibus |
賓格 | tempus | tempora |
奪格 | tempore | temporibus |
呼格 | tempus | tempora |
派生語彙[编辑]
- 阿斯圖里亞斯語:tenllera
- 加泰羅尼亞語:templa
- 世界語:tempio
- 古法語:temple
- 加利西亞語:tempas
- 意大利語:tempia
- → 葡萄牙語:têmpora
- 羅馬尼亞語:tâmplă
- → 撒丁語:tempus
- 西班牙語:tiempo
詞源3[编辑]
源自詞源1。
名詞[编辑]
變格[编辑]
第三類變格名詞(中性,imparisyllabic non-i-stem)。
格 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | tempus | tempora |
屬格 | temporis | temporum |
與格 | temporī | temporibus |
賓格 | tempus | tempora |
奪格 | tempore | temporibus |
呼格 | tempus | tempora |
派生語彙[编辑]
- 加泰羅尼亞語:temps
- 法語:temps
- → 加利西亞語:tempo
- → 意大利語:tempo
- 那不勒斯語:tiempo
- → 帕皮阿門托語:tempo
- → 葡萄牙語:tempo
- 羅馬尼亞語:timp
- 西班牙語:tiempo
參考資料[编辑]
- tempus in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- tempus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tempus在Charles du Fresne du Cange的Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- tempus在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be separated by an immense interval of space and time: intervallo locorum et temporum disiunctum esse
- time passes: tempus praeterit, transit
- to have time for a thing: tempus habere alicui rei
- I have no time to do something: tempus mihi deest ad aliquid faciendum
- to pass one's time in doing something: tempus consumere in aliqua re
- to waste time on something: tempus terere, conterere (in) aliqua re
- to employ one's time in..: tempus conferre ad aliquid
- to devote time to anything: tempus tribuere alicui rei
- to lose no time: tempus non amittere, perdere
- to devote every spare moment to...; to work without intermission at a thing: nullum tempus intermittere, quin (also ab opere, or ad opus)
- to spend time: tempus ducere
- to put off till another time; to postpone: aliquid in aliud tempus, in posterum differre
- to require, give, take time for deliberation: tempus (spatium) deliberandi or ad deliberandum postulare, dare, sibi sumere
- to accommodate oneself to circumstances: tempori servire, cedere
- since the time that, since (at the beginning of a sentence): ex quo tempore or simply ex quo
- at the same moment that, precisely when: eo ipso tempore, cum; tum ipsum, cum
- occasions arise for..: incidunt tempora, cum
- circumstances demand: tempus (ita) fert (not secum)
- it is high time that..: tempus maximum est, ut
- the present day: haec tempora, nostra haec aetas, memoria
- in our time; in our days: his temporibus, nostra (hac) aetate, nostra memoria, his (not nostris) diebus
- in the time of Pericles: aetate (temporibus) Periclis
- in old days, in the olden time: antiquis temporibus
- the imperial epoch: tempora Caesariana
- a man of considerable learning for those times: vir ut temporibus illis doctus
- in process of time: tempore progrediente
- at the first opportunity: primo quoque tempore
- at this moment: hoc tempore
- in an instant: puncto temporis
- at the important moment: momento temporis
- just at the critical moment: in ipso discrimine (articulo) temporis
- on the spur of the moment: temporis causa
- to be there at a given time: ad tempus adesse
- for a short time: ad exiguum tempus
- for a short time: brevis or exigui temporis
- after some time: spatio temporis intermisso
- at present; for the moment: in praesentia, in praesens (tempus)
- the spirit of the times, the fashion: saeculi consuetudo or ratio atque inclinatio temporis (temporum)
- the succession of the four seasons: commutationes temporum quadripartitae
- in spring, summer, autumn, winter time: verno, aestivo, auctumnali, hiberno tempore
- the charms of spring: suavitas verni temporis
- morning, noon, evening, night: tempus matutīnum, meridianum, vespertinum, nocturnum
- the morning hours: tempora matutina
- to live (all) one's life (honourably, in the country, as a man of learning): vitam, aetatem (omnem aetatem, omne aetatis tempus) agere (honeste, ruri, in litteris), degere, traducere
- the last stage of life, one's last days: extremum tempus aetatis
- under such unfavourable circumstances: in tanta rerum (temporum) iniquitate
- according to circumstances: pro re (nata), pro tempore
- according to circumstances: pro tempore et pro re
- not to leave off work for an instant: nullum tempus a labore intermittere
- to spend one's leisure hours on an object: otiosum tempus consumere in aliqua re
- to devote all one's leisure moments to study: omne (otiosum) tempus in litteris consumere
- the history of our own times; contemporary history: memoria huius aetatis (horum temporum)
- universal history: omnis memoria, omnis memoria aetatum, temporum, civitatum or omnium rerum, gentium, temporum, saeculorum memoria
- to consult history: memoriam annalium or temporum replicare
- the mythical period, the heroic age: tempora heroica (N. D. 3. 21. 54)
- to go back to the remote ages: repetere ab ultima (extrema, prisca) antiquitate (vetustate), ab heroicis temporibus
- chronology: temporum ratio, descriptio, ordo
- to observe the chronological order of events: temporum ordinem servare
- to observe the chronological order of events: servare et notare tempora
- to narrate events in the order of their occurrence: res temporum ordine servato narrare
- to make a chronological mistake: temporibus errare (Phil. 2. 9. 23)
- to calculate the date of an event: ad temporum rationem aliquid revocare
- to be exact in calculating dates: diligentem esse in exquirendis temporibus
- to speak extempore: subito, ex tempore (opp. ex praeparato) dicere
- to be separated by an immense interval of space and time: intervallo locorum et temporum disiunctum esse
拉脫維亞語[编辑]
名詞[编辑]
tempus m
- temps的賓格複數形
新挪威語[编辑]
詞源[编辑]
源自拉丁語 tempus (“時間”)。tempo的同源對似詞。
發音[编辑]
名詞[编辑]
tempus n (定單數 tempuset,不定複數 tempus,定複數 tempusa)
- (語言學, 語法) 時態
變格[编辑]
參考資料[编辑]
- “tempus”在 新挪威语词典中的解释。
撒丁語[编辑]
詞源[编辑]
源自拉丁語 tempus,源自原始印歐語 *tempos (“拉長”),源自詞根*temp- (“拉長”)。
發音[编辑]
名詞[编辑]
tempus m (複數 tempos)
分类:
- 芬蘭語詞元
- 芬蘭語名詞
- 芬蘭語 語言學
- 芬蘭語過時用語
- 芬蘭語vastaus類名詞
- 拉丁語2音節詞
- 有國際音標的拉丁語詞
- 有教會拉丁語發音的拉丁語詞
- 有音頻鏈接的拉丁語詞
- 派生自原始印歐語的拉丁語詞
- 拉丁語詞元
- 拉丁语名词
- 拉丁語中性名詞
- 拉丁語第三類變格名詞
- 拉丁語第三類變格中性名詞
- 有多餘標題行參數的拉丁語詞
- 拉丁語書面用語
- 有使用例的拉丁語詞
- 有引文的拉丁語詞
- 拉丁語詩歌語
- 拉丁語 語法
- 拉丁語 解剖學
- 中世紀拉丁語
- 拉丁語罕用詞語
- 拉丁語 時間
- 拉丁語 季節
- 拉丁語 天氣
- 拉脫維亞語非詞元形式
- 拉脫維亞語名詞變格形
- 源自拉丁語的新挪威語借詞
- 派生自拉丁語的新挪威語詞
- 新挪威語同源對似詞
- 有國際音標的新挪威語詞
- 新挪威語詞元
- 新挪威語名詞
- 新挪威語中性名詞
- 新挪威語 語言學
- 新挪威語 語法
- 派生自拉丁語的撒丁語詞
- 派生自原始印歐語的撒丁語詞
- 有國際音標的撒丁語詞
- 撒丁語詞元
- 撒丁语名词
- 撒丁語陽性名詞
- 撒丁語可數名詞
- 撒丁語不可數名詞