繼承自古葡萄牙語 tan ben,源自 tan (“如此”)(現代 tão)+ ben (“好”)(現代 bem)。對照西班牙語 también。
- (巴西) 國際音標(幫助): /tɐ̃ˈbẽj̃/ [tɐ̃ˈbẽɪ̯̃], (nonstandard) /taˈmẽj̃/ [taˈmẽɪ̯̃]
- (葡萄牙) 國際音標(幫助): /tɐ̃ˈbɐ̃j̃/, (nonstandard) /tɐˈmɐ̃j̃/
também (無比較級)
- 也,亦
Compra um livro e também um lápis.- 也买一本书和一支铅笔。
(O) Teu irmão também quer ir.- 你的兄弟也想去。
não só … mas também (無比較級)
- 不但……而且……
também!
- 當然;難怪
– (O) João afogou-se!
– Também! Ele não sabe nadar...- – 若昂淹死了!
– 當然!他都不會游泳……