slittare
外观
意大利語
[编辑]詞源
[编辑]不確定;可能最終源自日耳曼語族;對比古高地德語 slītan (“滑动”)(< 原始印歐語 *sleydʰ- (“滑溜,滑动”))。亦對照西班牙語、加利西亞語、 和 葡萄牙語 deslizar。字面上等同於 slitta + -are。同源詞包括皮埃蒙特語 slité。
發音
[编辑]動詞
[编辑]slittàre (第一人稱單數 現在時 slìtto,第一人稱單數 先過去時 slittài,過去分詞 slittàto,助動詞 (所有義項) avére 或 (除了“乘雪橇”以外的所有義項) èssere) (不及物)
- (罕用) 乘雪橇 (從坡上溜下) [助動詞 avere]
- 打滑 (車輛、輪子、滑輪、離合器等) [助動詞 essere或avere]
- 近義詞:scivolare
- (不及物,經濟學,金融) 下滑,價值下跌 [助動詞 essere或avere] (指貨幣、股票等)
- 近義詞:ribassare、svalutarsi
- 被推遲 [接 di 或 a ‘一段時間的長度’] [助動詞 essere或avere]
- 近義詞:tardare、essere rimandato;亦參見Thesaurus:rinviare
- la riunione è slittata di tre giorni
- 會議被推遲三天
- (不及物,政治) 偏離行動路線、方向 [接 a 或 verso 或 su ‘偏向’] [助動詞 essere或avere]
- 近義詞:allontanarsi、deviare、sviare
- slittare verso posizioni reazionarie
- 偏向反动立场
變位
[编辑] slittàre (-are) 的變位(參見Appendix:意大利語動詞)
不定詞 | slittàre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
助動詞 | avére1, èssere2 | 動名詞 | slittàndo | |||
現在分詞 | slittànte | 過去分詞 | slittàto | |||
人稱 | 單數 | 複數 | ||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |
直陳語氣 | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
現在時 | slìtto | slìtti | slìtta | slittiàmo | slittàte | slìttano |
未完成時 | slittàvo | slittàvi | slittàva | slittavàmo | slittavàte | slittàvano |
遠過去時 | slittài | slittàsti | slittò | slittàmmo | slittàste | slittàrono |
未來時 | slitterò | slitterài | slitterà | slitterémo | slitteréte | slitterànno |
條件語氣 | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
現在時 | slitterèi | slitterésti | slitterèbbe, slitterébbe | slitterémmo | slitteréste | slitterèbbero, slitterébbero |
假設語氣 | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
現在時 | slìtti | slìtti | slìtti | slittiàmo | slittiàte | slìttino |
未完成時 | slittàssi | slittàssi | slittàsse | slittàssimo | slittàste | slittàssero |
祈使語氣 | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
slìtta | slìtti | slittiàmo | slittàte | slìttino | ||
否定祈使語氣 | non slittàre | non slìtti | non slittiàmo | non slittàte | non slìttino |
1所有義項.
2除了“乘雪橇”以外的所有義項.