源自古法語 pardoner ← 通俗拉丁語 *perdonō (對比意大利語 perdonare, 西班牙語 perdonar, 葡萄牙語 perdoar),源自拉丁語 per- + donō,源自日耳曼語族,古法蘭克語 *firgeban (“原諒,徹底放棄”),源自*fir- + *geban。對比古高地德語 fargeban, firgeban (“原諒”), 古英語 forġiefan (“原諒”),參見forgive。
pardonner
- 原諒
- 〈及物〉 寬恕
相關詞彙[编辑]
變位
動詞 pardonner 的變位(點擊顯示)
pardonner 是法語第一組動詞,助動詞為 avoir。
非人称语式
直陈式
|
复合过去时
|
j’ai
|
pardonné
|
tu as
|
pardonné
|
il/elle/on a
|
pardonné
|
nous avons
|
pardonné
|
vous avez
|
pardonné
|
ils/elles ont
|
pardonné
|
|
|
愈过去时
|
j’avais
|
pardonné
|
tu avais
|
pardonné
|
il/elle/on avait
|
pardonné
|
nous avions
|
pardonné
|
vous aviez
|
pardonné
|
ils/elles avaient
|
pardonné
|
|
|
先过去时
|
j’eus
|
pardonné
|
tu eus
|
pardonné
|
il/elle/on eut
|
pardonné
|
nous eûmes
|
pardonné
|
vous eûtes
|
pardonné
|
ils/elles eurent
|
pardonné
|
|
|
先将来时
|
j’aurai
|
pardonné
|
tu auras
|
pardonné
|
il/elle/on aura
|
pardonné
|
nous aurons
|
pardonné
|
vous aurez
|
pardonné
|
ils/elles auront
|
pardonné
|
|
条件式
|
过去时(1re)
|
j’aurais
|
pardonné
|
tu aurais
|
pardonné
|
il/elle/on aurait
|
pardonné
|
nous aurions
|
pardonné
|
vous auriez
|
pardonné
|
ils/elles auraient
|
pardonné
|
|
|
过去时(2e)
|
j’eusse
|
pardonné
|
tu eusses
|
pardonné
|
il/elle/on eût
|
pardonné
|
nous eussions
|
pardonné
|
vous eussiez
|
pardonné
|
ils/elles eussent
|
pardonné
|
|
虚拟式
|
过去时
|
que j’aie
|
pardonné
|
que tu aies
|
pardonné
|
qu’il/elle/on ait
|
pardonné
|
que nous ayons
|
pardonné
|
que vous ayez
|
pardonné
|
qu’ils/elles aient
|
pardonné
|
|
|
愈过去时
|
que j’eusse
|
pardonné
|
que tu eusses
|
pardonné
|
qu’il/elle/on eût
|
pardonné
|
que nous eussions
|
pardonné
|
que vous eussiez
|
pardonné
|
qu’ils/elles eussent
|
pardonné
|
|
命令式
|
过去时
|
aie
|
pardonné
|
ayons
|
pardonné
|
ayez
|
pardonné
|
|
|
拓展閱讀[编辑]