nfr
外观
參見:NFR
跨語言
[编辑]符號
[编辑]nfr
參見
[编辑]埃及語
[编辑]詞源
[编辑]可能繼承自原始亞非語 *fir- (“好”) + 前綴 *nV-。[1]亦對照Tamahaq ⵉⴼⵔⴰⵔ (ifrar,“最好的”)、薩霍語 feer (“好的”)。
發音
[编辑]動詞
[编辑]| |
3-lit.
- (不及物) 好
- 第十二王朝,coffin of Nakhtankh 棺,大英博物館 EA 35285:

![D21 [r] r](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_D21.png?9bfb9)
![S29 [s] s](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_S29.png?58979)
![X1 [t] t](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_X1.png?f2a8c)

![F35 [nfr] nfr](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_F35.png?9f378)

![G17 [m] m](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_G17.png?3741e)
![M17 [i] i](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_M17.png?2e70b)
![M40 [iz] iz](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_M40.png?36181)
![S29 [s] s](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_S29.png?58979)
![O1 [pr] pr](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_O1.png?39788)
![I9 [f] f](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_I9.png?fe540)
![F35 [nfr] nfr](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_F35.png?9f378)
![I9 [f] f](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_I9.png?fe540)
![D21 [r] r](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_D21.png?9bfb9)
![N35 [n] n](/w/extensions/wikihiero/img/hiero_N35.png?fcc27)

- […] qrst nfrt m jz.f nfr n ẖrt-nṯr […]
- […] 在他宏伟的墓地中安葬 […]
- 第十二王朝,coffin of Nakhtankh 棺,大英博物館 EA 35285:
- (不及物) 令感官愉悅或滿足
- (不及物,指時間段) 生活得愉快或令人享受
- (不及物,指人) 具有良好品質
- (不及物,指工作) 做得好
- (不及物,指藥物) 有效,起效
- (不及物) 有好名聲
屈折
[编辑]其他形式
[编辑]其他象形文字寫法:nfr
| ||
| nfr |
派生詞彙
[编辑]Module:Collation第80行Lua错误:attempt to call upvalue '_makeSortKey' (a nil value)
形容詞
[编辑]nfr-f:r
屈折
[编辑]與 bjn 和 ꜥꜣ 一樣,nfr 是少数几个在晚期埃及语(及以后)中仍保留有性和数变化痕迹的埃及语形容词之一。[3]
其他形式
[编辑]參見動詞。
派生詞彙
[编辑]參見動詞。
派生語彙
[编辑]- 世俗埃及語:nfr
名詞
[编辑]| |
陽
屈折
[编辑]其他形式
[编辑]參見動詞。
派生詞彙
[编辑]Module:Collation第80行Lua错误:attempt to call upvalue '_makeSortKey' (a nil value)
名詞
[编辑]| |
陽
其他形式
[编辑]其他象形文字寫法:nfr
|
| ||||||
| nfr | nfr | ||||||
| (新王國) |
派生詞彙
[编辑]感嘆詞
[编辑]nfr-f:r
副詞
[编辑]nfr-f:r
- 好地
其他形式
[编辑]參見動詞。
助詞
[编辑]nfr-f:r 前附
用法說明
[编辑]中古埃及語當中,本詞只見於 nfr pw、nfr n、nfr ꜣ 三個結構。
其他形式
[编辑]其他象形文字寫法:nfr
| ||
| nfr |
派生詞彙
[编辑]Module:Collation第80行Lua错误:attempt to call upvalue '_makeSortKey' (a nil value)
相關詞彙
[编辑]- nfrw (“消耗,不足,零”)
參考資料
[编辑]- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1928), Wörterbuch der ägyptischen Sprache [埃及語詞典], volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 253.1–256.15, 257.12–257.15, 258.11–258.17
- James P[eter] Allen (2010), Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 94–95, 194–195.
- Hoch, James (1997), Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 42
- ↑ Template:R:HSED
- ↑ 2.0 2.1 Loprieno, Antonio (1995), Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 39, 56
- ↑ Template:R:egy:Junge