跳转到内容

każdy

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:každý

古波蘭語

[编辑]

詞源

[编辑]

源自晚期原始斯拉夫語 *kažьdъ,源自原始斯拉夫語 *kažьde。首次記錄於1301年–1350年。

發音

[编辑]

代詞

[编辑]

każdy

  1. (見於小波蘭) 個;所有
    • Template:RQ:zlw-opl:Kśw
    • 1939 [end of the 14th century],Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[2],Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament],頁s 61, 11:
      Gospodne..., wrocisz kaszdemu (unicuique) podlug dzal iego
      [Gospodnie..., wrocisz każdemu (unicuique) podług dział jego]
      主啊,你将按照每个人的行为回报他
    • 1930 [15世紀],“Deut”, in Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[3], section 24,16:
      Geden kaszdi (unusquisque) za swoy grzech vmrze
      [Jeden każdy (unusquisque) za swoj grzech umrze]
      被殺的都為本身的罪(和合本翻譯)
  2. (用於否定句見於小波蘭) 沒有
    • 1939 [end of the 14th century],Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[4],Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament],頁s 11, 2:
      Prosznoscy molwili sø kaszdi ku swemu blisznemu (vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum)
      [Prozności mołwili są każdy ku swemu bliźniemu (vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum)]
      他们彼此说着空话。
    • 1930 [15世紀],“Ex”, in Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[5], section 12,43:
      Kaszdi przychodzen (omnis alienigena) nye bødzye geszcz gego
      [Każdy przychodzień (omnis alienigena) nie będzie jeść jego]
      每个外邦人都不可吃他
      外邦人都不可吃這羊羔(和合本翻譯)
    • Template:RQ:zlw-opl:Msza
  3. 此詞的含意不確定。可能性包括:
    1. 全部

派生詞彙

[编辑]
副詞

派生語彙

[编辑]
  • 波蘭語: każdy
  • 西里西亞語: każdy

參考資料

[编辑]

波蘭語

[编辑]

其他形式

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承古波蘭語 każdy。原本更常用的形式是 kożdy,但在16-17世紀可能受到捷克語 každý 的影響,被帶 -a- 的現代形式所取代。[1]

發音

[编辑]
 
  • 音頻1(檔案)
  • 音頻2(檔案)
  • 韻部:-aʐdɘ
  • 音節化:każ‧dy

代詞

[编辑]

każdy

  1. 個;所有
    同類詞:żaden
    Każde zwierzę zasługuje na dobrego właściciela.每只动物都应该有一个好主人。
  2. 所有人人人
    同類詞:żaden
    Każdy ma prawo do życia, wolności i bezpieczeństwa swej osoby.人人享有生命权、自由权和人身安全权。
  3. (中古波蘭語用於否定句) 沒有
    近義詞:żaden

用法說明

[编辑]

wszyscywszystkie 最常用于复数名词。każdy 的複數形式只用於唯複名詞、表示一類事物或事物集合的名詞,以及表示群體、以名詞+數詞組成的名詞短語。[2]

  • Chłopcy mogli wejść na plac zabaw tylko w trzyosobowych grupach. Każdzi trzej chłopcy, którzy tam weszli, mieli dobrą zabawę.
    男孩们只能三人一组进入操场。每组(三个进去的)男孩都玩得很开心。
  • Każde drzwi w tym pokoju są drewniane.
    这个房间的每扇门都是木制的。

變格

[编辑]

雜項

[编辑]

根據《當代波蘭語頻率詞典》(Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej,1990),każdy 是波蘭語中最常用的詞之一;在十萬個單詞的語料庫中,此詞在科學文獻中出現165次,在新聞中出現58次,在散文中出現106次,在小說中出現132次,在戲劇中出現120次,總計581次,使其成為五十萬個單詞的語料庫中第79常見的詞。[3]

參考資料

[编辑]
  1. Sławski, Franciszek (1958-1965年),“każdy”,Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, 合编,Słownik etymologiczny języka polskiego [波蘭語詞源詞典],克拉克夫:Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
  2. Wielki słownik języka polskiego[1],18.11.2015:“Formy lm używane tylko w połączeniach z rzeczownikami niemającymi liczby pojedynczej, rzeczownikami oznaczającymi zbiór lub rodzaj obiektów lub grupami liczebnikowo-rzeczownikowymi [Plural forms used only in conjunction with nouns that do not have the singular form, nouns denoting a collection or type of objects, or numeral-noun groups]”
  3. Ida Kurcz (1990年),“każdy”,Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (波蘭語),第 1 卷,Kraków; Warszawa:Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego,第 175 頁

延伸閱讀

[编辑]

西里西亞語

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承古波蘭語 każdy

發音

[编辑]

代詞

[编辑]

każdy

  1. kŏżdy的另一種寫法

延伸閱讀

[编辑]