irmão
外观
古葡萄牙語
[编辑]其他寫法
[编辑]詞源
[编辑]繼承自通俗拉丁語 germānus (“brother”),繼承自拉丁語 germānus (“兄弟姊妹的”),源自 germen (“芽”),派生自原始印歐語 *ǵénh₁mn̥ (“後代,種子”),源自 *ǵenh₁- (“生、生育”)。和古萊昂語 ermano、中世紀西班牙語 ermano 同源。
發音
[编辑]名詞
[编辑]irmão 陽
- 兄弟
- 13th century 公元,Alfonso X of Castile,Cantigas de Santa Maria,E codex, cantiga 382 (facsimile):
- […] el rey chamou / don manuel ſeu irmão
- […] 國王叫他的兄弟唐·曼努埃爾
- 兄弟姊妹
派生語彙
[编辑]葡萄牙語
[编辑]其他寫法
[编辑]詞源
[编辑]繼承自古葡萄牙語 irmão, yrmão (“兄弟”),繼承自通俗拉丁語 germānus (“兄弟”),繼承自拉丁語 germānus (“兄弟姊妹的”),源自 germen (“芽”),派生自 原始印歐語 *ǵénh₁mn̥ (“後代,種子”),源自 *ǵenh₁- (“生、生育”)。和加利西亞語 irmán、米蘭德斯語 armano、阿斯圖里亞斯語 hermanu、西班牙語 hermano、阿拉貢語 chirmán、意大利語 germano 和加泰羅尼亞語 germà同源。葡萄牙語 germano和葡萄牙語 hermano 的同源對似詞
發音
[编辑]
名詞
[编辑]irmão 陽 (複數 irmãos,陰性 irmã,陰性複數 irmãs)
- 兄弟(和自己同父母的男性)
- O meu irmão mais velho vai casar-se.
- 我哥哥要結婚了。
- 近義詞:(親切) mano
- 兄弟姊妹(和自己同父母者)
- Eu tenho quatro irmãos, dois irmãos e duas irmãs.
- 我有四個兄弟姐妹,兩個兄弟和兩個姐妹。
- 兄弟,弟兄(兄弟會、同志會的成員)
- Irmão Maynard, leia o primeiro versículo do Livro dos Armamentos.
- 梅納德弟兄,請讀《軍備之書》的第一節。
- 兄弟(關係親近的朋友)
- Esse cara é meu irmão.
- 這人是我兄弟。
- 近義詞:bróder、camarada、amigo do peito
派生詞彙
[编辑]- irmãozinho(小稱)
相關詞彙
[编辑]派生語彙
[编辑]參見
[编辑]延伸閱讀
[编辑]- Dicionário Priberam da Língua Portuguesa中的“irmão”。
分类:
- 源自通俗拉丁語的古葡萄牙語繼承詞
- 派生自通俗拉丁語的古葡萄牙語詞
- 源自拉丁語的古葡萄牙語繼承詞
- 派生自拉丁語的古葡萄牙語詞
- 派生自原始印歐語的古葡萄牙語詞
- 有國際音標的古葡萄牙語詞
- 古葡萄牙語詞元
- 古葡萄牙語名詞
- 古葡萄牙語陽性名詞
- 有使用例的古葡萄牙語詞
- 源自古葡萄牙語的葡萄牙語繼承詞
- 派生自古葡萄牙語的葡萄牙語詞
- 源自通俗拉丁語的葡萄牙語繼承詞
- 派生自通俗拉丁語的葡萄牙語詞
- 源自拉丁語的葡萄牙語繼承詞
- 派生自拉丁語的葡萄牙語詞
- 派生自原始印歐語的葡萄牙語詞
- 葡萄牙語同源對似詞
- 葡萄牙語2音節詞
- 有國際音標的葡萄牙語詞
- 有音頻鏈接的葡萄牙語詞
- 葡萄牙語詞元
- 葡萄牙語名詞
- 葡萄牙語可數名詞
- 葡萄牙語陽性名詞
- 有使用例的葡萄牙語詞
- 葡萄牙語 家庭成員
- 葡萄牙語 男性