español
阿斯圖里亞斯語
[编辑]詞源
[编辑]形容詞
[编辑]español m 單 (陰性單數 española,中性單數 español,陽性複數 españoles,陰性複數 españoles)
- 西班牙的
屈折
[编辑]性/數 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
陽性 | español | españoles |
陰性 | española | españoles |
中性 | español | - |
名詞
[编辑]español m 單 (陰性單數 española,陽性複數 españoles,陰性複數 españoles)
- (男性)西班牙人
名詞
[编辑]español m (不可數)
加利西亞語
[编辑]其他形式
[编辑]詞源
[编辑]繼承自古葡萄牙語 espanhol。對照葡萄牙語 espanhol and 西班牙語 español。
發音
[编辑]形容詞
[编辑]español (陰性 española,陽性複數 españois,陰性複數 españolas)
- 西班牙的
名詞
[编辑]español m (複數 españois,陰性 española,陰性複數 españolas)
延伸閱讀
[编辑]西班牙語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自中世紀西班牙語 espanyol、espannol。可能是13世紀借自古奧克語 espaignol(對比現代奧克語 espanhòl、加泰羅尼亞語 espanyol、葡萄牙語 espanhol、法語 espagnol),源自通俗拉丁語 *Hispaniolus (“西班牙的”)[1],源自拉丁語 Hispānus,源自 Hispānia,可能派生自布匿語 אי שפן (I-Shaphan,“蹄兔海岸”)。根據語音學規則,如果該詞是繼承自拉丁語,則在卡斯蒂利亞語中本應作 *españuelo(不過也有說法認為不帶詞根,因為後綴 -uelo 會被解作指小詞;更大的可能性是,當時信仰天主教的伊比利亞半島/西班牙還沒有形成統一的民族/身份認同,那時當地人還用 cristiano (“基督徒”) 稱呼自己,而暫時還不需要一個共同的世俗化名稱)。español 一詞據說是中世紀編年史家從普羅旺斯引入的(最早出自聖地亞哥的朝聖者),因為當時欲編寫西班牙編年史,卻沒有對應 Hispani 的羅曼語族詞彙來翻譯,而恰好在普羅旺斯方言中,有這個指代西班牙地區基督教王國的詞彙[2]。在中世紀西班牙語中也有另一種形式 españón,該形式在14世紀前半葉之後便消失了,可能派生自通俗拉丁語 *Hispaniōnem[3]。亦對照莫札拉布人的自稱 espanesco,可能來自通俗拉丁語 *Hispaniscus。[4]
發音
[编辑]形容詞
[编辑]español (陰性 española,陽性複數 españoles,陰性複數 españolas)
派生詞彙
[编辑]名詞
[编辑]español m (複數 españoles,陰性 española,陰性複數 españolas)
- (男性)西班牙人
派生詞彙
[编辑]相關詞彙
[编辑]派生語彙
[编辑]- → 加勒比語: sipanijoro
- → 英語: Hispaniola (from the feminine española)
- → 夏威夷語: Paniolo
- ⇒ 夏威夷語: paniolo
- → 佩蒙語: españoro,sipañoro
- → 耶夸納語: jañudu
名詞
[编辑]español m (不可數)
- 西班牙語
- 近義詞:castellano
參考資料
[编辑]- ↑ “español”,Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版],西班牙皇家學院,2014年
- ↑ https://books.google.com/books?id=uJdbJK_sl2oC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
- ↑ https://books.google.com/books?id=V4f8ZpJAhgIC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false
- ↑ https://books.google.com/books?id=uJdbJK_sl2oC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
延伸閱讀
[编辑]- “español”,Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版],西班牙皇家學院,2014年
異序詞
[编辑]- 阿斯圖里亞斯語詞元
- 阿斯圖里亞斯語形容詞
- 阿斯圖里亞斯語名詞
- 阿斯圖里亞斯語陽性名詞
- 阿斯圖里亞斯語 語言名稱
- 阿斯圖里亞斯語 國籍
- 源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞
- 派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞
- 有國際音標的加利西亞語詞
- Rhymes:加利西亞語/ɔl
- Rhymes:加利西亞語/ɔl/3音節
- 加利西亞語詞元
- 加利西亞語形容詞
- 加利西亞語名詞
- 加利西亞語可數名詞
- 加利西亞語陽性名詞
- 加利西亞語 語言名稱
- 加利西亞語 國籍
- 加利西亞語 西班牙
- 西班牙語 西班牙語相關
- 源自中世紀西班牙語的西班牙語繼承詞
- 派生自中世紀西班牙語的西班牙語詞
- 源自古奧克語的西班牙語借詞
- 派生自古奧克語的西班牙語詞
- 派生自通俗拉丁語的西班牙語詞
- 派生自拉丁語的西班牙語詞
- 派生自布匿語的西班牙語詞
- 西班牙語3音節詞
- 有國際音標的西班牙語詞
- 有音頻鏈接的西班牙語詞
- Rhymes:西班牙語/ol
- Rhymes:西班牙語/ol/3音節
- 西班牙語詞元
- 西班牙語形容詞
- 西班牙語名詞
- 西班牙語可數名詞
- 西班牙語陽性名詞
- 西班牙語不可數名詞
- 西班牙語 語言名稱
- 西班牙語 國籍
- 西班牙語 西班牙